Текст и перевод песни George Benson feat. Al Jarreau - Four
You
gotta
have
four
Тебе
нужно
иметь
четыре
You
gotta
have
four
(Don't
need
no
more)
Тебе
нужно
иметь
четыре
(Не
нужно
больше)
Only
four,
of
the
wonderful
things
that
you
get
out
of
life
Только
четыре,
из
чудесных
вещей,
которые
ты
получаешь
от
жизни
There
are
four
(Yes,
name
it
four)
Их
четыре
(Да,
назови
их
четырьмя)
And
they
may
not
be
many
but
nobody
needs
any
more
(You
don't
need
any
more)
Их
может
быть
и
не
много,
но
больше
никому
не
нужно
(Тебе
не
нужно
больше)
Of
the
many
facts
making
the
list
of
life
Из
многих
фактов,
составляющих
список
жизни
Truth
takes
the
lead
Правда
на
первом
месте
You
can
relax
knowing
the
gist
of
life
(That's
right!)
Ты
можешь
расслабиться,
зная
суть
жизни
(Это
так!)
'Cause
it's
truth
you
need
Потому
что
тебе
нужна
правда
Then
the
second
is
honor
and
happiness
makes
number
three
Затем,
на
втором
месте,
честь,
а
счастье
на
третьем
месте.
When
you
put
them
together
you'll
know
what
the
last
one
must
be
Когда
ты
соединишь
их
вместе,
то
поймешь,
какой
должна
быть
четвертая
Baby,
so
there's
truth,
honor
and
happiness
Детка,
так
что
у
нас
есть
правда,
честь
и
счастье
And
one
thing
more
И
еще
кое-что
Meaning
only
wonderful,
wonderful
love
that'll
make
it
four
Это
лишь
чудесная,
чудесная
любовь,
которая
сделает
их
четырьмя
Wonderful
love'll
make
it
four
Чудесная
любовь
сделает
их
четырьмя
I
like
sing
about
love
Мне
нравится
петь
о
любви
I
like
sing
about
love
Мне
нравится
петь
о
любви
Swing
about
love
Болтать
о
любви
Sing
about
love
Петь
о
любви
Of
the
wonderful
things
that
you
get
out
of
life
Из
чудесных
вещей,
которые
ты
получаешь
от
жизни
About
four
that
you
get
out
of
life,
you
don't
need
any
more
О
четырех,
что
получаешь
от
жизни,
не
нужно
больше
There
are
four,
then
you
knew
the
score
Их
четыре,
тогда
ты
знаешь
счет
Of
the
many
facts
making
the
list
of
life
Из
многих
фактов,
составляющих
список
жизни
Truth
takes
the
lead
Правда
на
первом
месте
And
to
relax
knowing
the
gist
of
life
И
чтобы
расслабиться,
зная
суть
жизни
It's
truth
you
need
Тебе
нужна
правда
Then
the
second
is
honor
and
happiness
makes
number
three
Затем,
на
втором
месте,
честь,
а
счастье
на
третьем
месте.
When
you
put
them
together
you'll
know
what
the
last
one
must
be
Когда
ты
соединишь
их
вместе,
то
поймешь,
какой
должна
быть
четвертая
Baby,
so
there's
truth,
honor
and
happiness
Детка,
так
что
у
нас
есть
правда,
честь
и
счастье
And
one
thing
more
И
еще
кое-что
Meaning
only
wonderful,
wonderful
love
that'll
make
it
four
Это
лишь
чудесная,
чудесная
любовь,
которая
сделает
их
четырьмя
That'll
make
it
four
Это
сделает
их
четырьмя
That'll
make
it
four
Это
сделает
их
четырьмя
Love
will
make
it
four
Любовь
сделает
их
четырьмя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.