Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin' On Borrowed Time
Любовь взаймы
I
can′t
be
sure,
but
I
think
our
love
is
slipping
away
Я
не
уверен,
но
мне
кажется,
наша
любовь
ускользает.
Where
did
it
go?
The
passion
we
had
yesterday?
Куда
она
ушла?
Где
страсть,
которая
была
вчера?
Was
it
something
I've
done?
I
can′t
read
your
mind
Я
что-то
сделал
не
так?
Я
не
могу
читать
твои
мысли.
Is
there
somebody
new?
Am
I
lovin'
on
borrowed
time?
У
тебя
кто-то
появился?
Моя
любовь
– всего
лишь
взаймы?
You
hold
me
close,
but
you
seem
a
million
miles
away
Ты
обнимаешь
меня,
но
словно
за
миллион
миль
отсюда.
That
look
in
your
eyes,
the
times
you've
got
nothing
to
say
Этот
взгляд
в
твоих
глазах,
эти
моменты,
когда
тебе
нечего
сказать.
I′ve
got
to
know,
are
you
really
mine?
Я
должен
знать,
ты
действительно
моя?
Don′t
torment
me,
am
I
lovin'
on
borrowed
time?
Не
мучай
меня,
неужели
моя
любовь
– всего
лишь
взаймы?
Don′t
beat
me
up,
that
would
be
unkind
Не
изводи
меня,
это
было
бы
жестоко.
Baby,
tell
me
for
real
Скажи
мне
правду,
милая.
Is
my
mind
playing
tricks
on
my
heart
and
soul
Мой
разум
играет
злую
шутку
с
моей
душой
и
сердцем,
To
cause
the
way
that
I
feel?
Заставляя
меня
так
чувствовать?
That
when
you
kiss,
the
magic
that
once
was
here
Когда
ты
целуешь
меня,
магия,
которая
когда-то
была
здесь,
What
used
to
rock
our
world,
at
times
seems
so
insincere
То,
что
раньше
переворачивало
наш
мир,
порой
кажется
таким
неискренним.
Is
it
too
late
to
save?
Have
we
crossed
that
line?
Слишком
поздно
спасать?
Мы
перешли
черту?
Let's
not
go
one
more
day,
lovin′
on
borrowed
time
Давай
не
будем
больше
жить
с
любовью
взаймы.
Just
tell
me,
girl,
where
your
comin'
from
Просто
скажи
мне,
девочка,
что
у
тебя
на
уме.
You
can
be
honest
with
me
Ты
можешь
быть
честной
со
мной.
Is
my
heart
playin′
tricks
on
my
mind
this
time
Может,
на
этот
раз
мое
сердце
играет
злую
шутку
с
моим
разумом
Through
my
insecurity?
Из-за
моей
неуверенности?
You're
still
my
love,
no
matter
where
I
our
road
may
lead
Ты
всё
ещё
моя
любовь,
куда
бы
ни
привела
нас
наша
дорога.
I
guess
that
time
will
tell,
if
you
and
I
were
meant
to
be
Думаю,
время
покажет,
суждено
ли
нам
быть
вместе.
I
wouldn't
change
a
thing,
and
that′s
the
fault
of
mine
Я
бы
ничего
не
менял,
и
это
моя
вина.
Don′t
let
me
go
one
more
day,
lovin'
on
borrowed
time
Не
дай
мне
прожить
еще
один
день
с
любовью
взаймы.
There′s
a
chill
wind
blowin'
Холодный
ветер
дует
Through
my
love
Сквозь
мою
любовь.
Lovin′
on
borrowed
time
Любовь
взаймы.
Go
one
more
day,
lovin'
on
borrowed
time
Прожить
еще
один
день
с
любовью
взаймы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy George, John Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.