Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramblin' Rose
Wandernde Rose
Ramblin'
rose,
ramblin'
rose
Wandernde
Rose,
wandernde
Rose
Why
you
ramble,
no
one
knows
Warum
du
wanderst,
weiß
niemand
Wild
and
wind-blown,
that's
how
you've
grown
Wild
und
windgeblasen,
so
bist
du
gewachsen
Who
can
cling
to
a
ramblin'
rose?
Wer
kann
sich
an
eine
wandernde
Rose
klammern?
Ramble
on,
ramble
on
Wandere
weiter,
wandere
weiter
When
you're
ramblin'
days
are
gone
Wenn
deine
Wandertage
vorbei
sind
Who
will
love
you
with
a
love
true
Wer
wird
dich
dann
mit
wahrer
Liebe
lieben
When
you're
ramblin'
days
are
gone
Wenn
deine
Wandertage
vorbei
sind?
(Ramblin'
rose)
ramblin'
rose
(Wandernde
Rose)
Wandernde
Rose
(Ramblin'
rose)
ramblin'
rose
(Wandernde
Rose)
Wandernde
Rose
Why
I
want
you,
heaven
knows
Warum
ich
dich
will,
weiß
nur
der
Himmel
Though
I
love
you,
with
a
love
true
Obwohl
ich
dich
liebe,
mit
wahrer
Liebe
Who
can
cling
to
a
ramblin'
rose?
Wer
kann
sich
an
eine
wandernde
Rose
klammern?
(Sing
it,
everybody
now)
(Singt
es,
alle
zusammen)
(Ramblin'
rose)
ramblin'
rose
(Wandernde
Rose)
Wandernde
Rose
Why
I
want
you,
heaven
knows
Warum
ich
dich
will,
weiß
nur
der
Himmel
Though
I
love
you
with
a
love
true
Obwohl
ich
dich
liebe,
mit
wahrer
Liebe
Who
can
cling
to
a
ramblin'
rose?
Wer
kann
sich
an
eine
wandernde
Rose
klammern?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Sherman, Joe Sherman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.