Текст и перевод песни George Benson - Theme from "Summer of '42"
The
summer
smiles,
the
summer
knows
Лето
улыбается,
лето
знает.
And
unashamed
she
sheds
her
clothes
И,
не
стыдясь,
она
сбрасывает
одежду.
The
summer
smoothes
the
restless
sky
Лето
разглаживает
беспокойное
небо.
And
lovingly
she
warms
the
sand,
on
which
you
lie
И
любовно
она
греет
песок,
на
котором
ты
лежишь.
The
summer
knows,
the
summer′s
wise
Лето
знает,
лето
мудро.
She
sees
the
doubts
within
your
eyes
Она
видит
сомнения
в
твоих
глазах.
And
so
she
takes
her
summertime
И
поэтому
она
берет
свое
летнее
время.
Tells
the
moon
to
wait
and
the
sun
to
linger
Велит
Луне
подождать,
а
солнцу
задержаться.
Twists
the
world
round
her
summer
finger
Крутит
мир
вокруг
своего
летнего
пальца.
Lets
you
see
the
wonder
of
it
all
Позволяет
вам
увидеть
все
это
чудо.
And
if
you've
learned
your
lesson
well
И
если
ты
хорошо
усвоил
свой
урок
...
There′s
little
more
for
her
to
tell
Ей
больше
нечего
сказать.
One
last
caress,
it's
time
to
dress,
for
fall
Одна
последняя
ласка,
пора
одеваться,
к
осени.
And
if
you've
learned
your
lesson
well
И
если
ты
хорошо
усвоил
свой
урок
...
There′s
little
more
for
her
to
tell
Ей
больше
нечего
сказать.
One
last
caress,
it′s
time
to
dress,
for
fall
Одна
последняя
ласка,
пора
одеваться,
к
осени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bergman Alan, Bergman Marilyn, Legrand Michel Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.