Текст и перевод песни George Burns - Old Folks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
knows
him
as
old
folks
Все
знают
его,
как
старика
Like
the
seasons
he
comes
and
he'll
go
Он
приходит
и
уходит,
как
времена
года
Just
as
free
as
a
bird
and
as
good
as
his
word
Свободный,
как
птица,
и
верный
своему
слову
That's
why
everybody
loves
him
so
Вот
почему
его
все
так
любят
Always
leaving
his
spoon
in
his
coffee
Вечно
оставляет
ложку
в
кофе
Tucks
his
napkin
up
under
his
chin
Заправляет
салфетку
под
подбородок
And
his
own
corn
cob
pipe
is
so
mellow,
hits
right
А
его
кукурузная
трубка
такая
ароматная,
затягивается
отлично
But
you
needn't
be
ashamed
of
him
Но
тебе
не
должно
быть
за
него
стыдно
In
the
evenings
after
supper
Вечерами
после
ужина,
What
stories
he
tells
Какие
он
рассказывает
истории!
How
he
held
his
speech
at
Gettysburg
for
Lincoln
that
day
Как
он
произносил
речь
в
Геттисберге
для
Линкольна
в
тот
день
You
know
I
know
that
one
so
well
Знаешь,
я
эту
историю
так
хорошо
знаю
One
thing
we
don't
know
about
old
folks
Одного
мы
не
знаем
о
стариках
Did
he
fight
for
the
blue
or
the
gray?
За
синих
он
воевал
или
за
серых?
But
he's
so
democratic
and
so
diplomatic
Но
он
такой
демократичный
и
дипломатичный
We
always
let
him
have
his
way
Что
мы
всегда
позволяем
ему
поступать
по-своему
In
the
evenings
after
supper
Вечерами
после
ужина,
What
stories
he
tells
Какие
он
рассказывает
истории!
How
he
held
his
speech
at
Gettysburg
for
Lincoln
that
day
Как
он
произносил
речь
в
Геттисберге
для
Линкольна
в
тот
день
Yes,
I
know
that
one
so
well
Да,
я
эту
историю
так
хорошо
знаю
Some
day
there
will
be
no
more
old
folks
Однажды
не
останется
стариков
What
a
lonely
old
world
this
will
be
Каким
одиноким
станет
этот
мир
Children's
voices
at
play
will
be
still
fonding
Детские
голоса
будут
стихать,
вспоминая
The
day
they
take
old
folks
away
Тот
день,
когда
старики
ушли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willard Robison, Dedette Lee Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.