Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever Happened To Randolph Scott
Куда же подевался Рэндольф Скотт
Everybody
knows
when
you
go
to
the
show
Все
вокруг
твердят,
что
нынче
в
кино
You
can't
take
the
kids
along
С
детьми
ходить
нельзя,
You've
gotta
read
the
paper
Что
нужно
прочитать
афишу,
And
know
the
code
of
GPG
and
R
and
X
И
знать
значение
GPG
и
R
и
X,
And
you
gotta
know
what
the
movie's
about
И
нужно
знать,
о
чём
фильм,
Before
you
even
go
Прежде
чем
идти.
Tex
Ritter's
gone
and
Disney's
dead
Текса
Риттера
нет,
и
Дисней
умер,
And
the
screen
is
filled
with
sex
А
экран
заполнен
сексом.
Whatever
happened
to
Randolph
Scott
Куда
же
подевался
Рэндольф
Скотт,
Ridin'
the
train
alone
Скачущий
в
одиночестве,
Whatever
happened
to
Gene
and
Tex
Куда
подевались
Джин
и
Текс,
And
Roy
and
Rex,
The
Durango
Kid
Рой
и
Рекс,
Парень
из
Дуранго?
Oh,
whatever
happened
to
Randolph
Scott
Ах,
куда
же
подевался
Рэндольф
Скотт
His
horse
plain
as
could
be
И
его
верный
конь?
Whatever
happened
to
Randolph
Scott
Куда
же
подевался
Рэндольф
Скотт,
Has
happened
to
the
best
of
me
Случилось
то
же
с
моей
юностью.
Everybody's
tryin'
to
make
a
comment
Каждый
норовит
высказаться,
About
our
doubts
and
fears
О
наших
сомнениях
и
страхах.
True
Grit's
the
only
movie
"True
Grit"
- единственный
фильм,
I've
really
understood
in
years
Который
я
понял
за
последние
годы.
You
gotta
take
your
analyst
along
Тебе
нужно
брать
с
собой
психоаналитика,
To
see
if
it's
fit
to
see
Чтобы
понять,
стоит
ли
его
смотреть.
Whatever
happened
to
Randolph
Scott
То,
что
случилось
с
Рэндольфом
Скоттом,
Has
happened
to
the
industry
Случилось
со
всей
индустрией.
Whatever
happened
to
Johnny
Mack
Brown
Куда
же
подевался
Джонни
Мак
Браун
And
Alan
Rocky
Lane
И
Алан
Роки
Лейн?
Whatever
happened
to
Lash
LaRue
Куда
же
подевался
Лэш
ЛяРю?
I'd
love
to
see
them
again
Я
бы
хотел
увидеть
их
снова.
Whatever
happened
to
Smiley
Burnette
Куда
же
подевался
Смайли
Бёрнетт,
Tim
Holt
and
Gene
Autry
Тим
Холт
и
Джин
Отри?
Whatever
happened
to
all
of
these
Куда
же
все
они
подевались?
Has
happened
to
the
best
of
me
Случилось
то
же
с
моей
юностью.
Whatever
happened
to
Randolph
Scott
То,
что
случилось
с
Рэндольфом
Скоттом,
Has
happened
to
the
industry
Случилось
со
всей
индустрией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don S. Reid, Harold Wilson Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.