George Butterworth feat. Simon Keenlyside - Loveliest of Trees (A Shropshire Lad) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Butterworth feat. Simon Keenlyside - Loveliest of Trees (A Shropshire Lad)




Loveliest of Trees (A Shropshire Lad)
Прекраснейшее из деревьев (Парень из Шропшира)
Loveliest of trees, the cherry now
Прекраснейшее из деревьев, вишня сейчас,
Is hung with bloom along the bough,
Усыпана цветами вдоль ветвей,
And stands about the woodland ride
И стоит у лесной тропинки,
Wearing white for Eastertide.
В белом наряде пасхальной поры.
Now, of my threescore years and ten,
Из моих семидесяти лет,
Twenty will not come again,
Двадцать уж не вернутся назад,
And take from seventy springs a score,
И если от семидесяти весен отнять двадцать,
It only leaves me fifty more.
Останется всего лишь пятьдесят.
And since to look at things in bloom
А так как пятьдесят весен мало,
Fifty springs are little room,
Чтобы любоваться цветущими садами,
About the woodlands I will go
По лесам я буду бродить,
To see the cherry hung with snow.
Чтобы увидеть вишню, укрытую снегом цветов.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.