Текст и перевод песни George Canyon - Angelyna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
chasing
no
neon
rainbows
Я
не
гонюсь
за
неоновыми
радугами,
I
ain't
gonna
be
killing
time
Не
собираюсь
тратить
время
впустую.
I'm
just
sittin'
around
here
wondering
Просто
сижу
здесь
и
думаю,
How
to
get
her
off
my
mind
Как
выкинуть
тебя
из
головы.
'Cause
being
without
her
ain't
easy
Потому
что
быть
без
тебя
нелегко,
And
I
can't
seem
to
get
away
И
я
никак
не
могу
вырваться.
'Cause
the
key
to
her
heart
she
gave
me
Ведь
ключ
от
своего
сердца
ты
мне
дала,
Somehow
is
making
me
stay
И
почему-то
это
заставляет
меня
остаться.
There
won't
be
no
devil
in
my
pocket
Не
будет
никакого
дьявола
в
моем
кармане,
I
ain't
cryin'
over
broken
heart
Я
не
плачу
из-за
разбитого
сердца.
But
the
key
that
she
once
gave
me
Но
ключ,
который
ты
мне
когда-то
дала,
It
don't
seem
to
fit
her
lock
Похоже,
не
подходит
к
твоему
замку.
'Cause
being
without
her
ain't
easy
Потому
что
быть
без
тебя
нелегко,
And
I
can't
seem
to
get
away
И
я
никак
не
могу
вырваться.
'Cause
the
key
to
my
she
gave
me
Ведь
ключ
от
своего
сердца
ты
мне
дала,
Is
somehow
makin'
me
stay
И
почему-то
это
заставляет
меня
остаться.
(Angelyna)
Oh
Angelyna
(Ангелина)
О,
Ангелина,
Why'd
you
leave
me
all
alone
Зачем
ты
оставила
меня
одного?
(Angelyna)
Oh
Angelyna
(Ангелина)
О,
Ангелина,
I've
been
lonely
since
you've
been
gone
Мне
так
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
ain't
no
city
slicker
Я
не
городской
пижон,
I've
always
been
just
a
country
boy
Я
всегда
был
просто
деревенским
парнем.
I
didn't
see
the
way
she
used
me
Я
не
видел,
как
ты
мной
пользовалась,
I
didn't
know
I
want
just
a
toy
Я
не
знал,
что
был
всего
лишь
игрушкой.
The
way
she
made
me
feel
То,
как
ты
заставляла
меня
чувствовать
себя,
I
never
felt
like
this
before
Я
никогда
раньше
такого
не
испытывал.
Like
a
dream
but
you
know
you're
sleeping
Как
сон,
но
ты
знаешь,
что
спишь,
You
wake
to
find
she's
out
the
door
А
просыпаешься
и
видишь,
что
тебя
бросили.
(Angelyna)
Oh
Angelyna
(Ангелина)
О,
Ангелина,
Why'd
you
leave
me
all
alone
Зачем
ты
оставила
меня
одного?
(Angelyna)
Oh
Angelyna
(Ангелина)
О,
Ангелина,
I've
been
lonely
since
you
since
you
been
gone
Мне
так
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
(Angelyna)
Oh
Angelyna
(Ангелина)
О,
Ангелина,
Why'd
you
leave
me
all
alone
Зачем
ты
оставила
меня
одного?
(Angelyna)
Oh
Angelyna
(Ангелина)
О,
Ангелина,
Well
I
been
lonely
since
you've
been
gone
Мне
так
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
(Angelyna)
Oh
Angelyna
(Ангелина)
О,
Ангелина,
Why'd
you
leave
me
all
alone
Зачем
ты
оставила
меня
одного?
(Angelyna)
Oh
Angelyna
(Ангелина)
О,
Ангелина,
Well
I
been
lonely
since
you've
been
gone
Мне
так
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Canyon, Henry Craig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.