Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billy
is
a
shade
tree
mechanic
Билли
- механик-самоучка,
He'd
never
think
to
charge
his
friends
Он
никогда
не
возьмет
денег
с
друзей.
What
he
don't
know
about
a
car
or
a
truck
Чего
он
не
знает
о
машине
или
грузовике,
He
could
put
on
the
head
of
a
pin
Можно
уместить
на
булавочной
головке.
Ruby
is
his
one
and
only
Руби
- его
единственная,
They've
been
married
since
she
turned
eighteen
Они
женаты
с
тех
пор,
как
ей
исполнилось
восемнадцать.
Being
Billy's
wife
and
the
mother
of
his
kids
Быть
женой
Билли
и
матерью
его
детей
-
Is
all
she
ever
wanted
to
be
Всё,
чего
она
когда-либо
хотела.
And
they
don't
need
a
whole
lot
of
money
И
им
не
нужно
много
денег,
They
get
by
on
what
Billy
earns
Они
обходятся
тем,
что
зарабатывает
Билли.
They
just
need
to
spend
a
whole
lot
of
time
together
Им
просто
нужно
проводить
много
времени
вместе,
They've
got
love
to
burn
Ведь
их
любовь
горит.
Love
to
burn
Любовь
горит,
More
than
enough
to
set
the
world
on
fire
Её
хватит,
чтобы
поджечь
весь
мир
And
make
it
turn
И
раскрутить
его.
No
matter
how
they
try
Как
бы
они
ни
старались,
They'll
never
use
it
up
Её
невозможно
исчерпать,
They
got
love
to
burn
Их
любовь
горит.
Billy
bought
an
old
airstreamed
trailer
Билли
купил
старый
трейлер
"Airstream",
Hitched
it
to
their
pick-up
truck
Прицепил
его
к
своему
пикапу.
Said
come
on
Ruby,
let's
go
somewhere
Сказал:
"Поехали,
Руби,
поедем
куда-нибудь,
Now
that
the
kids
are
grown
up
Теперь,
когда
дети
выросли".
Ruby
said
with
a
smile
let's
get
rolling
Руби
с
улыбкой
сказала:
"Поехали,"
'Cause
if
there's
one
thing
we've
learned
Ведь
если
и
есть
то,
что
мы
усвоили,
Gonna
take
all
the
time
we've
got
left
together
Так
это
то,
что
нужно
проводить
всё
оставшееся
время
вместе,
We've
got
love
to
burn
Ведь
наша
любовь
горит.
Love
to
burn
Любовь
горит,
More
than
enough
to
set
the
world
on
fire
Её
хватит,
чтобы
поджечь
весь
мир
And
make
it
turn
И
раскрутить
его.
No
matter
how
they
try
Как
бы
они
ни
старались,
They'll
never
use
it
up
Её
невозможно
исчерпать,
They
got
love
to
burn
Их
любовь
горит.
The
winds
of
time
can't
put
out
the
flame
Ветра
времени
не
могут
потушить
пламя,
It
still
burns
in
their
hearts
Оно
всё
ещё
горит
в
их
сердцах,
Like
it
has
from
the
start
Как
и
с
самого
начала.
Love
to
burn
Любовь
горит,
More
than
enough
to
set
the
world
on
fire
Её
хватит,
чтобы
поджечь
весь
мир
And
make
it
turn
И
раскрутить
его.
No
matter
how
they
try
Как
бы
они
ни
старались,
They'll
never
use
it
up
Её
невозможно
исчерпать,
They
got
love
to
burn
Их
любовь
горит.
Love
to
burn
Любовь
горит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mary Ann Kennedy, Bill Mc Dermott, Rich Wayland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.