George Canyon - Sunshine - перевод текста песни на немецкий

Sunshine - George Canyonперевод на немецкий




Sunshine
Sonnenschein
I Believe in Life, love and true pursuit of happiness
Ich glaube an das Leben, die Liebe und das wahre Streben nach Glück
No ones gunna tell me that a smiles' ever meaningless
Niemand wird mir erzählen, dass ein Lächeln jemals bedeutungslos ist
I find a drop of hope when the rain falls down
Ich finde einen Tropfen Hoffnung, wenn der Regen fällt
Even when the clouds are insisting on sticking around
Auch wenn die Wolken darauf bestehen, zu bleiben
I believe in holding on tight to your innocence
Ich glaube daran, die Unschuld festzuhalten
Taking leaps of faith when it doesn't even make sense
Sprünge ins Ungewisse wagen, auch wenn es keinen Sinn ergibt
Don't wanna be a tear on a circus clown
Ich will keine Träne auf einem Zirkusclown sein
I wanna laugh like a kid on the play ground
Ich will lachen wie ein Kind auf dem Spielplatz
Baby come on lets go for a ride,
Baby, komm schon, lass uns eine Spritztour machen,
I know a road that'll change your mind
Ich kenne eine Straße, die deine Meinung ändern wird
Look what it's done to this heart of mine
Schau, was sie mit meinem Herzen gemacht hat
I'm an absolute dedicated follower of Sunshine
Ich bin ein absolut hingebungsvoller Anhänger des Sonnenscheins
I used to be a slave to the ways of the shades of gray
Früher war ich ein Sklave der Wege der Grautöne
Addicted to the weight of a ball and chain
Süchtig nach dem Gewicht einer Kugel und Kette
Everybody telling me to cut it loose
Jeder sagte mir, ich solle mich davon befreien
Then I looked up to the sky and saw something I could use
Dann schaute ich zum Himmel auf und sah etwas, das ich gebrauchen konnte
A little bit of prayer a little bit of inspiration
Ein bisschen Gebet, ein bisschen Inspiration
A little something different like a new vibration
Etwas anderes, wie eine neue Schwingung
Sme up like a leaf in a hurricane
Hat mich mitgerissen wie ein Blatt in einem Hurrikan
Woke me up like a fall from an air plane
Hat mich aufgeweckt wie ein Sturz aus einem Flugzeug
Baby come on lets go for a ride
Baby, komm schon, lass uns eine Spritztour machen
I know a road that'll change your mind
Ich kenne eine Straße, die deine Meinung ändern wird
Look what it's done to this heart of mine
Schau, was sie mit meinem Herzen gemacht hat
I'm an absolute dedicated follower of sunshine
Ich bin ein absolut hingebungsvoller Anhänger des Sonnenscheins
Yeah-eah
Yeah-eah
Oo-oo
Oo-oo
Baby come on lets go for a ride
Baby, komm schon, lass uns eine Spritztour machen
I know a road that'll change your mind
Ich kenne eine Straße, die deine Meinung ändern wird
Look what it's done to this heart of mine
Schau, was sie mit meinem Herzen gemacht hat
I'm an absolute dedicated follower of sunshine
Ich bin ein absolut hingebungsvoller Anhänger des Sonnenscheins
I Believe in Life, love and true pursuit of happiness
Ich glaube an das Leben, die Liebe und das wahre Streben nach Glück
(Absolute dedicated follower of sunshine)
(Absolut hingebungsvoller Anhänger des Sonnenscheins)
Absolute dedicated follower of sunshine
Absolut hingebungsvoller Anhänger des Sonnenscheins
(Absolute dedicated follower of sunshine
(Absolut hingebungsvoller Anhänger des Sonnenscheins





Авторы: Rodney Clawson, Lynn Hutton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.