Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time for Goodbye
Время прощаться
Lately
things
just
don't
feel
right
between
us
В
последнее
время
между
нами
что-то
не
так,
We
seldom
touch
when
we
turn
out
the
lights
Мы
редко
касаемся
друг
друга,
выключая
свет.
What
happened
to
the
me
and
you
that
once
was
Что
случилось
с
нами
прежними?
Maybe
baby,
it's
time
for
goodbye
Может,
детка,
нам
пора
прощаться.
Say
goodbye
to
your
daddy
and
bye
to
your
mama
Скажи
"пока"
папе
и
"пока"
маме,
Lay
some
rubber
on
the
road
in
this
little
blue
Honda
Жми
на
газ
этой
маленькой
голубой
Хонды,
Leave
the
bills
and
the
worry
Оставь
позади
счета
и
заботы
And
the
fuss
and
the
hurry
behind
И
всю
эту
суету
и
спешку.
We'll
spend
a
few
good
days
under
the
covers
Мы
проведём
несколько
славных
деньков
под
одеялом,
Talkin'
and
laughin'
and
actin'
like
the
lovers
Будем
болтать,
смеяться
и
вести
себя
как
влюблённые,
We
were
before
life
took
over
our
lives
Какими
мы
были
до
того,
как
жизнь
взяла
своё,
It's
time
for
goodbye
Пора
прощаться.
We
can
head
down
the
road,
find
a
bed
and
skip
the
breakfast
Мы
можем
отправиться
в
путь,
найти
постель
и
пропустить
завтрак,
Go
to
Yellowstone
and
taste
some
sweet
red
wine
Поехать
в
Йеллоустон
и
попробовать
сладкое
красное
вино.
Hell,
just
say
where
I'll
try
to
have
you
there
by
mornin'
Чёрт,
просто
скажи
куда,
и
я
постараюсь
быть
там
к
утру.
Baby,
don't
you
think
it's
time
for
goodbye?
Детка,
не
думаешь
ли
ты,
что
нам
пора
прощаться?
Say
goodbye
to
your
daddy
and
bye
to
your
mama
Скажи
"пока"
папе
и
"пока"
маме,
Lay
some
rubber
on
the
road
in
this
little
blue
Honda
Жми
на
газ
этой
маленькой
голубой
Хонды,
Leave
the
bills
and
the
worry
Оставь
позади
счета
и
заботы
And
the
fuss
and
the
hurry
behind
И
всю
эту
суету
и
спешку.
We'll
spend
a
few
good
days
under
the
covers
Мы
проведём
несколько
славных
деньков
под
одеялом,
Talkin'
and
laughin'
and
actin'
like
the
lovers
Будем
болтать,
смеяться
и
вести
себя
как
влюблённые,
We
were
before
life
took
over
our
lives
Какими
мы
были
до
того,
как
жизнь
взяла
своё,
It's
time
for
goodbye
Пора
прощаться.
Pack
a
little
bag
and
don't
take
long
Собери
небольшую
сумку
и
не
задерживайся,
Don't
need
much
more
than
what
you
got
on
Многое
не
нужно,
бери
то,
что
на
тебе.
Come
on,
let's
get
gone
Давай,
поехали.
Say
goodbye
to
your
daddy
and
bye
to
your
mama
Скажи
"пока"
папе
и
"пока"
маме,
Lay
some
rubber
on
the
road
in
this
little
blue
Honda
Жми
на
газ
этой
маленькой
голубой
Хонды,
Leave
the
bills
and
the
worry
Оставь
позади
счета
и
заботы
And
the
fuss
and
the
hurry
behind
И
всю
эту
суету
и
спешку.
We'll
spend
a
few
good
days
under
the
covers
Мы
проведём
несколько
славных
деньков
под
одеялом,
Talkin'
and
laughin'
and
actin'
like
the
lovers
Будем
болтать,
смеяться
и
вести
себя
как
влюблённые,
We
were
before
life
took
over
our
lives
Какими
мы
были
до
того,
как
жизнь
взяла
своё,
It's
time
for
goodbye,
it's
time
for
goodbye
Пора
прощаться,
пора
прощаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kinney Brandon Lynn, Hayslip Ben, Yeary James Earl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.