Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stin Epohi Tou Pagalou
В эпоху пальто
Στην
εποχή
του
παγκαλούουου...
В
эпоху
пальтооо...
Ήταν
μακριές
οι
φφφφούστες
Были
длинными
юбки
Στο
Μοναστηράαακι
άραζανε
οι
σσσσούστες
В
Монастырьке
отдыхали
подвязки
Λίγοι
περπατούσανε,
τότε
με
τις
κούυυσες
Немногие
ходили
тогда
с
палками
Σταυροπόδη
στις
αυλές,
τι
είναι
αυτά
που
λες
Скрестившая
ноги
во
дворах,
что
за
речи
ты
ведёшь
Σήμερα
κι
οι
κόμισσες
βαστούν
κομπολογάαακι
Сегодня
и
графини
носят
чётки
Μπότα
ως
το
γόνατο
και
αβέρ
τα
τσιγαράαακι
Сапоги
до
колена
и
вечно
сигаретки
Κοίτα
πως
αλλάξανε
τα
χρόνια
Δημητράαακι
Смотри,
как
изменились
времена,
Димитраки
Σταυροπόδη
στις
αυλές,
τι
είναι
αυτά
που
λες
Скрестившая
ноги
во
дворах,
что
за
речи
ты
ведёшь
Κι
ο
Μπαιρακτάρης
ο
σκληρόςςςς...
И
Байрактарис
суровыыый...
Δεεεν
σηκώνει
ζόρικηηηη
Не
выносит
трудностей
Έκοβε
απ'
τους
μάααγκες
το
ένα
το
μανίκι
Отрезал
у
мачо
один
рукав
Η
μάγια
τους
έφευγε
και
το
νταηλυυυκι
Уходила
их
магия
и
лихачество
Σταυροπόδη
στις
αυλές,
τι
είναι
αυτά
που
λες
Скрестившая
ноги
во
дворах,
что
за
речи
ты
ведёшь
Σήμερα
κι
οι
κόμισσες
βαστούν
κομπολογάαακι
Сегодня
и
графини
носят
чётки
Μπότα
ως
το
γόνατο
κι
αβέρ
τα
τσιγαράαακι
Сапоги
до
колена
и
вечно
сигаретки
Κοίτα
πως
αλλάααξανε
τα
χρόνια
Δημητράαακι
Смотри,
как
изменились
времена,
Димитраки
Σταυροπόδη
στις
αυλές,
τι
'ναι
αυτά
που
λες
Скрестившая
ноги
во
дворах,
что
за
речи
ты
ведёшь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsakis Giorgos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.