George Dalaras feat. Lavredis Maheritsas - Didimotiho Blues - перевод текста песни на немецкий

Didimotiho Blues - George Dalaras feat. Lavredis Maheritsasперевод на немецкий




Didimotiho Blues
Didimotiho Blues
ΕΝΑΣ ΑΠΡΙΛΗΣ
EIN APRIL
Ένας ολόκληρος Απρίλης στα μαλλιά σου
Ein ganzer April in deinem Haar
Κάνει παιχνίδια μ' ηλιαχτίδες και βροχή
Spielt Spiele mit Sonnenstrahlen und Regen
Κάνει γκριμάτσες να γελάσει η καρδιά σου
Schneidet Grimassen, damit dein Herz lacht
Αλλάζει όψεις για ν' αλλάξεις εποχή
Wechselt sein Aussehen, damit du die Jahreszeit wechselst
Αλλάζει όψεις για να μπει στα όνειρα σου
Wechselt sein Aussehen, um in deine Träume einzutreten
Κι αν είναι γκρίζα να τα κάνει φωτεινά
Und wenn sie grau sind, um sie hell zu machen
Μήπως μπορέσει κι αντικρίσει η ματιά σου
Damit dein Blick vielleicht erhaschen kann
Τον ουρανό όπως τον βλέπουν τα παιδιά.
Den Himmel, wie ihn Kinder sehen.
Ένας Απρίλης πάνω απ' όλα ερωτιάρης
Ein April, vor allem verliebt
Φιλιά ζητάει να του δώσεις να του πάρεις
Er bittet um Küsse, die du ihm gibst und von ihm nimmst
Κι αν την αγάπη απορρίψεις του Απρίλη
Und wenn du die Liebe des Aprils zurückweist
Ίσως να κλάψει κάποιο λιόγερμα ένα δείλι.
Wird er vielleicht weinen an einem sonnigen Abend.
Ένας ολόκληρος Απρίλης στο κορμί σου
Ein ganzer April auf deinem Körper
Κάνει φιγούρες σαν τρελός χαρταετός
Macht Figuren wie ein verrückter Drachen
Με την ελπίδα να απαλύνει την πληγή σου
In der Hoffnung, deine Wunde zu lindern
Κι ένα σου γέλιο να κερδίσει ο φτωχός
Und dass der Arme [er] ein Lachen von dir gewinnt
Ένα σου γέλιο να κερδίσει κι ένα βλέμμα
Ein Lachen von dir zu gewinnen und einen Blick
Κι απ' την αγάπη σου μη πάρει ούτε σταλιά
Und von deiner Liebe nicht einen Tropfen zu bekommen
Μιας και πιστεύεις πως τα πάντα είναι ψέμα
Da du glaubst, dass alles eine Lüge ist
Κι όλος ο Απρίλης μοναχά πρωταπριλιά.
Und der ganze April nur ein Aprilscherz.
Ένας Απρίλης πάνω απ' όλα ερωτιάρης
Ein April, vor allem verliebt
Φιλιά ζητάει να του δώσεις και να πάρεις
Er bittet um Küsse, die du ihm gibst und von ihm nimmst
Κι αν την αγάπη απορρίψεις του Απρίλη
Und wenn du die Liebe des Aprils zurückweist
Ίσως να κλάψει κάποιο λιόγερμα ένα δείλι.
Wird er vielleicht weinen an einem sonnigen Abend.





Авторы: Lavredis Maheritsas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.