Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tis Agapis Aimata
Tears of Love
Της
αγάπης
αίματα
με
πορφύρωσαν
Tears
of
love
have
stained
me
purple
Και
χαρές
ανείδωτες
με
σκιάσανε
And
indescribable
joys
have
cast
a
shadow
over
me
Οξειδώθηκα
μες
στη
νοτιά
των
ανθρώπων
I
have
rusted
in
the
humidity
of
humanity
Μακρινή
μητέρα
ρόδο
μου
αμάραντο
Distant
mother,
my
unfading
rose
Στ'
ανοιχτά
του
πελάγου
με
καρτέρεσαν
On
the
open
sea
they
waited
for
me
Με
μπομπάρδες
τρικάταρτες
και
μου
ρίξανε
With
three-masted
bombers
and
they
attacked
me
Αμαρτία
μου
να
'χα
κι
εγώ
μιαν
αγάπη
My
sin
was
to
have
a
love
too
Μακρινή
μητέρα
ρόδο
μου
αμάραντο
Distant
mother,
my
unfading
rose
Τον
Ιούλιο
κάποτε
μισανοίξανε
In
July
they
half-opened
Τα
μεγάλα
μάτια
της
μες
στα
σπλάχνα
μου
Her
great
eyes
in
my
heart
Την
παρθένα
ζωή
μια
στιγμή
να
φωτίσουν
To
illuminate
virgin
life
for
a
moment
Μακρινή
μητέρα
ρόδο
μου
αμάραντο
Distant
mother,
my
unfading
rose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikis Michel Theodorakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.