George Dalaras - America Insurrecta - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Dalaras - America Insurrecta - Live




America Insurrecta - Live
Восставшая Америка - Концертная запись
Nuestra tierra, ancha tierra, soledades,
Наша земля, широкая земля, одиночество,
Nuestra tierra, se pobló de rumores, brazos, bocas.
Наша земля, наполнилась слухами, руками, устами.
Una callada sílaba iba ardiendo,
Тихий слог пылал,
Congregando la rosa clandestina
Собирая тайную розу
Hasta que las praderas trepidaron
Пока степи не задрожали,
Cubiertas de metales y galopes.
Покрытые металлом и галопом.
Fue dura la verdad como un arado.
Истина была сурова, как плуг.
Rompió la tierra, estableció el deseo,
Она взломала землю, установила желание,
Hundió sus propagandas germinales
Заронила свои начальные идеи
Y nació en la secreta primavera.
И родилась в тайной весне.
Fue callada su flor, fue rechazada
Её цветок был тихим, он был отвергнут,
Su reunión de luz, fue combatida
Её собрание света, оно было побеждено,
La levadura colectiva, el beso
Коллективная закваска, поцелуй
De las banderas escondidas,
Скрытых знамен,
Pero surgió rompiendo las paredes,
Но она возникла, разрушая стены,
Apartando las cárceles del suelo.
Убирая тюрьмы с земли.
El pueblo oscuro fue su copa,
Темный народ был её чашей,
Recibió la substancia rechazada,
Он принял отвергнутую сущность,
La propagó en los límites marítimos,
Распространил её до морских границ,
La machacó en morteros indomables.
Растер её в неукротимых ступках.
Y salió con las páginas golpeadas
И вышел с измятыми страницами
Y con la primavera en el camino.
И с весной на пути.
Hora de ayer, hora de mediodía,
Час вчерашний, час полудня,
Hora de hoy otra vez, hora esperada
Час сегодняшний снова, час ожидаемый
Entre el minuto muerto y el
Между минутой мертвой и той,
Que nace,
Что рождается,
En la erizada edad de la mentira.
В щетинистом веке лжи.
Patria, naciste de los leñadores,
Родина, ты родилась от лесорубов,
De hijos sin bautizar, de carpinteros,
От некрещеных детей, от плотников,
De los que dieron como un ave extraña
От тех, кто дал, как странная птица,
Una gota de sangre voladora,
Каплю летящей крови,
Y hoy nacerás de nuevo duramente
И сегодня ты родишься вновь сурово
Desde donde el traidor y el carcelero
Оттуда, где предатель и тюремщик
Te creen para siempre sumergida.
Считают тебя навеки погребенной.
Hoy nacerás del pueblo como entonces.
Сегодня ты родишься из народа, как тогда.
Hoy saldrás del carbón y del rocío.
Сегодня ты выйдешь из угля и росы.
Hoy llegarás a sacudir las puertas
Сегодня ты придешь, чтобы сотрясти двери
Con manos maltratadas, con pedazos
Израненными руками, с осколками
De alma sobreviviente, con racimos
Выжившей души, с гроздьями
De miradas que no extinguió la muerte,
Взглядов, которых не погасила смерть,
Con herramientas hurañas
С угрюмыми инструментами,
Armadas bajo los harapos.
Спрятанными под лохмотьями.





Авторы: Pablo Neruda, Mikis Theodorakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.