Текст и перевод песни George Dalaras - Deserted Villages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deserted Villages
Заброшенные деревни
Έρημα
χωριά
Заброшенные
деревни
μέσ'
στο
τρένο
για
τα
σύνορα
в
поезде
к
границе,
άνοιξη
βαριά
στης
καρδιάς
τη
ζυγαριά
тяжёлая
весна
на
весах
сердца,
άγνωστα
πουλιά
μέσ'
τα
φύλλα
που
θροΐζουν
незнакомые
птицы
среди
шелестящих
листьев
και
σε
τόπους
που
μυρίζουνε
βροχές,
άγριες
βροχές
и
в
местах,
где
пахнет
дождём,
диким
дождём,
μυρίζουνε
βροχές,
άγριες
βροχές.
пахнет
дождём,
диким
дождём.
Έρημα
χωριά
Заброшенные
деревни
σαν
το
δάκρυ
μου
που
κράτησα
словно
слёзы,
что
я
сдержал,
σαν
τα
μάτια
σου
π'
αγάπησα
словно
твои
глаза,
что
я
любил,
και
τα
παίρνω
μακριά
σαν
τα
έρημα
χωριά
и
я
уношу
их
с
собой,
как
заброшенные
деревни,
σαν
τα
έρημα
χωριά.
как
заброшенные
деревни.
Έρημα
χωριά
Заброшенные
деревни
λίγο
έξω
απ'
τα
σύνορα
недалеко
от
границы,
βλέμματα
θεριά,
άλλου
κόσμου
μαχαιριά
взгляды
звериные,
удар
ножом
из
другого
мира,
άλλου
κόσμου
η
μαχαιριά.
удар
ножом
из
другого
мира.
Τώρα
νοσταλγώ
Теперь
я
тоскую
τα
φιλιά
που
δε
μετρήσαμε
по
поцелуям,
что
мы
не
считали,
τα
τραγούδια
π'
αγαπήσαμε
по
песням,
что
мы
любили,
και
τα
παίρνω
μακριά
σαν
τα
έρημα
χωριά
и
я
уношу
их
с
собой,
как
заброшенные
деревни,
σαν
τα
έρημα
χωριά.
как
заброшенные
деревни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilias Katsoulis, Anastas Kurti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.