Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dihos Tin Kardoula Sou - Live
Ohne dein Herzchen - Live
Κοίταξε
τον
ήλιο
ρόδο
ανοιχτό
Schau
die
Sonne
an,
eine
offene
Rose
μέσα
στην
καρδιά
σου
άσε
να
ριχτώ
lass
mich
in
dein
Herz
fallen
Δίχως
την
καρδούλα
σου,
καρδούλα
Ohne
dein
Herzchen,
mein
Herzchen,
μες
στα
κύματα,
μες
στη
θάλασσα
in
den
Wellen,
im
Meer
πόσα
χρόνια
χάλασα
wie
viele
Jahre
ich
verschwendet
habe
Δίχως
την
αγάπη
σου,
αγάπη
μου,
Ohne
deine
Liebe,
meine
Liebe,
πώς
πικράθηκα,
πώς
κουράστηκα
wie
verbittert
ich
wurde,
wie
müde
ich
wurde
να
γυρίσω
βιάστηκα
beeilte
ich
mich
zurückzukehren
Έσταξα
τον
ήλιο
στο
ποτήρι
σου
Ich
träufelte
die
Sonne
in
dein
Glas
κι
όλο
τραγουδάω
για
χατίρι
σου
und
ich
singe
immerzu
dir
zuliebe
Δίχως
την
καρδούλα
σου,
καρδούλα
Ohne
dein
Herzchen,
mein
Herzchen,
μες
στα
κύματα,
μες
στη
θάλασσα
in
den
Wellen,
im
Meer
πόσα
χρόνια
χάλασα
wie
viele
Jahre
ich
verschwendet
habe
Δίχως
την
αγάπη
σου,
αγάπη
μου,
Ohne
deine
Liebe,
meine
Liebe,
πώς
πικράθηκα,
πώς
κουράστηκα
wie
verbittert
ich
wurde,
wie
müde
ich
wurde
να
γυρίσω
βιάστηκα
beeilte
ich
mich
zurückzukehren
Βγάλε
το
γλαστράκι
στο
μπαλκόνι
Stell
das
Blumentöpfchen
auf
deinen
Balkon
ήρθα
και
δε
θα
'σαι
τώρα
μόνη
σου
ich
bin
gekommen
und
du
wirst
jetzt
nicht
mehr
allein
sein
Δίχως
την
καρδούλα,
σου
καρδούλα
Ohne
dein
Herzchen,
mein
Herzchen,
μες
στα
κύματα,
μες
στη
θάλασσα
in
den
Wellen,
im
Meer
πόσα
χρόνια
χάλασα
wie
viele
Jahre
ich
verschwendet
habe
Δίχως
την
αγάπη
σου,
αγάπη
μου,
Ohne
deine
Liebe,
meine
Liebe,
πώς
πικράθηκα,
πώς
κουράστηκα
wie
verbittert
ich
wurde,
wie
müde
ich
wurde
να
γυρίσω
βιάστηκα
beeilte
ich
mich
zurückzukehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akos Daskalopoulos, Stavros Kougioumtzis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.