Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irth' O Himonas (2003 Remaster)
Irth' O Himonas (2003 Remaster)
Μπήκε
ο
χειμώνας
κι
ο
κοσμάκης
τα
'χει
χάσει
Winter
has
come
and
people
have
lost
their
minds
και
παλτουδιά
καινούργια
πρέπει
ν'
αγοράσει
and
they
have
to
buy
a
new
overcoat
μα
το
δικό
μου
κι
αν
επάλιωσε
παλτό
but
even
though
my
own
coat
has
been
worn
out
φράγκο
δε
δίνω
κι
ούτε
νοιάζομαι
γι'
αυτό
I
don't
care
and
I'm
not
going
to
spend
a
dime
on
it
Κι
αν
ο
καθένας
τουρτουρίζει
από
το
κρύο
And
if
everyone
is
shivering
from
the
cold
θα
την
περνώ
στην
αγκαλιά
σου
μεγαλείο
I'll
be
spending
it
in
your
arms,
my
precious
κι
όταν
το
τζάκι
μένει
σπίτι
μας
σβηστό
and
when
the
fireplace
at
home
remains
unlit
θα
με
θερμαίνει
το
φιλί
σου
το
ζεστό
your
warm
kiss
will
be
keeping
me
warm
Κι
αν
δεν
ανάβουμε
κουκλίτσα
μου
μαγκάλι
And
if
we
don't
light
a
brazier,
my
sweetheart
θα
'μαι
ζεστός
μες
στη
δική
σου
την
αγκάλη
I'll
be
warm
in
your
embrace
το
πιο
θερμό
καλοριφέρ
ειν'
τα
φιλιά
the
warmest
heater
are
the
kisses
σαν
θα
κοιμόμαστε
κουκλίτσα
μου
αγκαλιά
when
we'll
be
sleeping
in
each
other's
arms,
my
sweetheart
Κι
έτσι
δε
θα
'χουμε
ανάγκη
από
φώτα
And
so
we
won't
need
lights
θα
την
περνάμε
μια
χαρά
ζωή
και
κότα
we'll
be
living
our
lives
happily
and
peacefully
και
θα
κοιμόμαστε
κι
οι
δυο
απ'
τις
εννιά
and
we'll
both
be
sleeping
by
nine
να
μη
μας
πιάνει
ξεροβόρι
ή
παγωνιά
so
that
we
don't
catch
a
cold
or
get
frostbite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panagiotis Toudas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.