George Dalaras - Karadi (Heavy Swell) - перевод текста песни на немецкий

Karadi (Heavy Swell) - George Dalarasперевод на немецкий




Karadi (Heavy Swell)
Karadi (Schwere Dünung)
Μπάσες στεριές ήλιος πυρρός και φοινικιές
Flache Küsten, feurige Sonne und Palmen
ένα πουλί που ακροβατεί στα παταράτσα
ein Vogel, der auf der Takelage balanciert
γνέφουνε δυο στιγματισμένα μαύρα μπράτσα
zwei gebrandmarkte schwarze Arme winken
που αρρώστιες τα 'χουνε τσακίσει τροπικές
die tropische Krankheiten zermürbt haben
Παντιέρα κίτρινη σινιάλο του νερού
Gelbe Flagge, Quarantänesignal
φούντο τις δυο και πρίμα βρέξε το πινέλο
Lass beide Anker fallen, und am Bug befeuchte den Pinsel
τα δυο φανάρια της νυκτός κι ο Πιζανέλο
die zwei Laternen der Nacht und der Pisanello
ξεθωριασμένος απ' το κύμα του καιρού
verblasst von der Welle der Zeit
Το καραντί το καραντί θα μας μπατάρει
Die Quarantäne, die Quarantäne wird uns kentern lassen
σάπια βρεχάμενα τσιμέντο και σκουριά
Morscher, nasser Beton und Rost
από νωρίς δεξιά στη μάσκα την πλωριά
Früh schon steuerbord am Bug
κοιμήθηκεν ο καρχαρίας που πιλοτάρει
ist der Hai eingeschlafen, der steuert
Όρντινα δίνει ο παπαγάλος στον ιστό
Befehle gibt der Papagei am Mast
όπως και τότε απ' του Κολόμπου την κουκέτα
wie damals aus Kolumbus' Koje
χρόνια προσμένω να τυλίξεις την μπαρκέτα
Jahre warte ich darauf, dass du die Loggleine einholst
χρόνια προσμένω τη στεριά να ζαλιστώ
Jahre warte ich auf das Land, um taumeln zu können
Φωτιές ανάβουνε στην άμμο ιθαγενείς
Feuer entzünden Eingeborene im Sand
κι αχός μας φτάνει καθώς παίζουν τα όργανά τους
und ihr Klang erreicht uns, während ihre Instrumente spielen
της θάλασσας κατανικώντας τους θανάτους
die Tode des Meeres überwindend
στην ανεμόσκαλα σε θέλω να φανείς
An der Lotsenleiter möchte ich dich erscheinen sehen
Φύκια μπλεγμένα στα μαλλιά στο στόμα φύκια
Algen in deinem Haar verschlungen, Algen in deinem Mund
έτσι ως κοιμήθηκες για πάντα στα βαθιά
so wie du für immer in der Tiefe eingeschlafen bist
κατάστιχτη πελεκημένη απο σπαθιά
Gezeichnet, von Schwertern zerhauen
διπλά φορώντας των Ίνκας τα σκουλαρίκια
doppelt die Ohrringe der Inkas tragend
Το καραντί το καραντί θα μας μπατάρει
Die Quarantäne, die Quarantäne wird uns kentern lassen
σάπια βρεχάμενα τσιμέντο και σκουριά
Morscher, nasser Beton und Rost
από νωρίς δεξιά στη μάσκα την πλωριά
Früh schon steuerbord am Bug
κοιμήθηκεν ο καρχαρίας που πιλοτάρει
ist der Hai eingeschlafen, der steuert





Авторы: Thanos Mikroutsikos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.