Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mare E Tu (The Sea And You)
О море и о тебе (The Sea And You)
Sentir
em
nós
Чувствовать
в
нас,
Sentir
em
nós
Чувствовать
в
нас
Para
não
ficarmos
sós
Чтобы
не
оставаться
одним,
E
nesse
abraço
forte
И
в
этом
крепком
объятии
Sentir
o
mar,
Чувствовать
море,
Na
nossa
voz,
В
нашем
голосе,
Chorar
como
quem
sonha
Плакать,
как
тот,
кто
мечтает
Sempre
navegar
Всегда
плыть
Nas
velas
rubras
deste
amor
Под
алыми
парусами
этой
любви.
Ao
longe
a
barca
louca
perde
o
norte.
Вдали
шальная
лодка
теряет
курс.
Si
nun
ce
stess'o
mare
e
tu
Если
бы
не
было
моря
и
тебя,
Nun
ce
stesse
manch'io
Не
было
бы
и
меня.
L'ammore
esiste
quanno
nuje
Любовь
существует,
когда
мы
Stamme
vicino
a
Dio
Близки
к
Богу.
No
teu
olhar
В
твоих
глазах
Um
espelho
de
água
Зеркало
воды,
A
vida
a
navegar
Жизнь
плывет
Por
entre
o
sonho
e
a
mágoa
Между
мечтой
и
печалью
Sem
um
adeus
sequer.
Без
единого
слова
прощания.
Talvez
no
mar,
Возможно,
в
море,
Eu
feita
espuma
encontre
o
sol
do
teu
olhar,
Я,
став
пеной,
найду
солнце
твоего
взгляда,
Voga
ao
de
leve,
meu
amor
Плыви
же
легко,
любовь
моя.
Ao
longe
a
barca
nua
a
todo
o
pano.
Вдали
обнаженная
лодка
несется
на
всех
парусах.
Se
nun
ce
stess'o
mare
e
tu
Если
бы
не
было
моря
и
тебя,
Nun
ce
stesse
manch'io
Не
было
бы
и
меня.
L'amore
esiste
quanno
nuje
Любовь
существует,
когда
мы
Stamme
vicino
a
Dio
Близки
к
Богу.
Si
nun
ce
stess'o
mare
e
tu
Если
бы
не
было
моря
и
тебя,
Nun
ce
stesse
manch'io
Не
было
бы
и
меня.
L'amore
esiste
quanno
nuje
Любовь
существует,
когда
мы
Stammo
vicino
a
Dio
Близки
к
Богу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Enzo Gragnaniello, Dulce Pontes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.