Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Axize Mia Kaliteri Agalia (Live)
Ты заслуживаешь объятий получше (Live)
Δε
με
νοιάζει
με
ποιον
ακούς
απόψε
αυτό
το
τραγούδι
Меня
не
волнует,
с
кем
ты
слушаешь
эту
песню
сегодня,
σου
άξιζε
μια
καλύτερη
αγκαλιά
ты
заслуживаешь
объятий
получше.
δε
με
νοιάζει
με
ποιον
ακούς
απόψε
αυτό
το
τραγούδι
Меня
не
волнует,
с
кем
ты
слушаешь
эту
песню
сегодня,
Γράψε
μόνο
ένα
γράμμα
Напиши
всего
лишь
пару
строк,
που
ποτέ
δε
θα
διαβάσω
Которые
я
никогда
не
прочту.
γύρω
μας
βουίζει
πυρκαγιά
Вокруг
нас
бушует
пламя.
Γράψε
μόνο
μια
δυο
λέξεις
Напиши
всего
лишь
пару
слов
για
ανθρώπους
και
για
τόπους
О
людях
и
о
местах,
που
εμείς
ποτέ
μαζί
δε
θα
δούμε
Которые
мы
никогда
не
увидим
вместе.
Δε
μ'
ακούει
κανένας
απόψε
και
τίποτα
δε
με
βοηθάει
Меня
никто
не
слышит
сегодня,
и
ничто
не
может
мне
помочь.
η
κιθάρα
μου
έχει
θυμώσει
απόψε
και
δε
μου
μιλάει
Моя
гитара
сегодня
сердится
и
не
желает
со
мной
говорить.
πατάω
σε
σπασμένα
γυαλιά
Я
ступаю
по
осколкам.
δε
με
νοιάζει
με
ποιον
ακούς
απόψε
αυτό
το
τραγούδι
Меня
не
волнует,
с
кем
ты
слушаешь
эту
песню
сегодня.
Γράψε
μόνο
ένα
γράμμα
Напиши
всего
лишь
пару
строк,
που
ποτέ
δε
θα
διαβάσω
Которые
я
никогда
не
прочту.
γύρω
μας
βουίζει
πυρκαγιά
Вокруг
нас
бушует
пламя.
Γράψε
μόνο
μια
δυο
λέξεις
Напиши
всего
лишь
пару
слов
για
ανθρώπους
και
για
τόπους
О
людях
и
о
местах,
που
εμείς
ποτέ
μαζί
δε
θα
δούμε
Которые
мы
никогда
не
увидим
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsimihas Haris Haralambo, Bregovic Goran Bregovic Goran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.