Текст и перевод песни George Dalaras - Stin Alana
Σ'
έστησαν
σε
μια
γωνιά
κι
ήσουνα
νέο
παλληκάρι
Тебя
поставили
в
угол,
и
ты
был
молодым
парнем
σ'
έστησαν
σε
μια
γωνιά
κι
ήτανε
τέσσεροι
φαντάροι
они
загнали
тебя
в
угол,
а
там
было
четверо
солдат.
σ'
έστησαν
σε
μια
γωνιά
και
σημαδεύαν
την
καρδιά
σου
они
поставили
тебя
в
угол
и
отметили
твое
сердце
σ'
έστησαν
σε
μια
γωνιά
κι
ήταν
πρωί
και
παγωνιά
они
поставили
тебя
в
угол,
и
было
утро,
и
было
холодно
Σε
καρτερούσε
η
ζωή
και
μια
παραδουλεύτρα
μάνα
Жизнь
ждала
тебя
и
свекровь
κι
έγινες
κείνο
το
πρωί
κόκκινο
κρίνο
στην
αλάνα
и
ты
стала
в
то
утро
красной
лилией
на
пустыре
Σ'
έστησαν
σε
μια
γωνιά
κι
έκλαιγε
η
μοίρα
σου
παρέκει
Они
загнали
тебя
в
угол
и
оплакивали
твою
судьбу
σ'
έστησαν
σε
μια
γωνιά
κι
είχε
κι
ο
χάροντας
τουφέκι
они
поставили
тебя
в
угол,
а
у
Харона
была
винтовка.
σ'
έστησαν
σε
μια
γωνιά
και
τους
κοιτούσες
και
γελούσες
они
поставили
тебя
в
угол,
а
ты
смотрел
на
них
и
смеялся
σ'
έστησαν
σε
μια
γωνιά
κι
ήταν
πρωί
και
παγωνιά
они
поставили
тебя
в
угол,
и
было
утро,
и
было
холодно
Σε
καρτερούσε
η
ζωή
και
μια
παραδουλεύτρα
μάνα
Жизнь
ждала
тебя
и
свекровь
κι
έγινες
κείνο
το
πρωί
κόκκινο
κρίνο
στην
αλάνα
и
ты
стала
в
то
утро
красной
лилией
на
пустыре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giannis Spanos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.