George Dalaras - Ta Vourkomena Matia Mou - Tragoudi Sto Kafenio - 2006 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Dalaras - Ta Vourkomena Matia Mou - Tragoudi Sto Kafenio - 2006 Digital Remaster




Ta Vourkomena Matia Mou - Tragoudi Sto Kafenio - 2006 Digital Remaster
Затуманенные Мои Глаза - Песня В Кафе - 2006 Цифровой Ремастер
Μπορεί και να 'ναι απ' τον καπνό
Может быть, это от дыма,
μπορεί κι απ' τον αγέρα
может быть, от ветра,
τα βουρκωμένα μάτια μου
мои затуманенные глаза
και τούτη η παγωνιά
и этот холод.
Μπορεί και να 'ναι απ' τον καπνό
Может быть, это от дыма,
που θάμπωσε τη μέρα
который затуманил день,
κι όχι από σένα μάτια μου
а не от тебя, моя милая,
που άνοιξες πανιά
что ты подняла паруса.
Μπορεί και να 'ναι απ' τον καπνό
Может быть, это от дыма,
μπορεί κι απ' τον αγέρα
может быть, от ветра,
μπορεί κι από τ' απόδειπνο
может быть, от вечерней
το μελαγχολικό
меланхолии.
Μπορεί και να 'ναι απ' τη φωτιά
Может быть, это от огня,
μπορεί κι από το χιόνι
может быть, от снега,
το δάσος που ρημάχτηκε
от леса, что опустошен
και διώχνει τα πουλιά
и прогоняет птиц.
Μπορεί και να 'ναι απ' τη φωτιά
Может быть, это от огня,
που τη ζωή μου ζωνει
что окружает мою жизнь,
κι όχι από σένα μάτια μου
а не от тебя, моя милая,
που άλλαξες φωλιά
что ты сменила гнездо.
Μπορεί και να 'ναι απ' τον καπνό
Может быть, это от дыма,
μπορεί κι απ' τον αγέρα
может быть, от ветра,
μπορεί κι από τ' απόδειπνο
может быть, от вечерней
το μελαγχολικό
меланхолии.





Авторы: Eleni Karaindrou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.