George Dalaras - Tou Kato Kosmou Ta Poulia - перевод текста песни на немецкий

Tou Kato Kosmou Ta Poulia - George Dalarasперевод на немецкий




Tou Kato Kosmou Ta Poulia
Die Vögel der Unterwelt
Φαρμακωμένος ο καιρός παραμονεύει
Vergiftet lauert die Zeit,
μες τα στενά του κάτω κόσμου να σε βρει
in den Engen der Unterwelt, um dich zu finden.
και δεκατρείς αιώνες άνεργος γυρεύει
Und dreizehn Jahrhunderte arbeitslos sucht sie
την κιβωτό σου και το αίμα να σου πιει
deine Arche und dein Blut zu trinken.
Σε καρτερούν μαστιγωτές και συμπληγάδες
Peiniger und Symplegaden erwarten dich,
μες τα μαλάματα μια νύφη ξαγρυπνά
inmitten der Schätze wacht eine Braut.
κι έχει στ' αυτιά της κρεμασμένες τις Κυκλάδες
Und hat an ihren Ohren die Kykladen hängen
κι ειν' το κρεβάτι της λημέρι του φονιά
und ihr Bett ist das Lager des Mörders.
Κρυφά τα λόγια τα πικρά μες το κοχύλι
Verborgen die bitteren Worte in der Muschel,
κρυφά της θάλασσας τα μάγια στο βοριά
verborgen die Magie des Meeres im Nordwind.
θα σβήσει κάποτε στο σπίτι το καντήλι
Eines Tages wird im Haus die Öllampe verlöschen
και μήτε πόρτα θα 'βρεις μήτε κλειδαριά
und weder Tür wirst du finden noch Schloss.
Του κάτω κόσμου τα πουλιά και τα παγώνια
Die Vögel der Unterwelt und die Pfauen
με φως και νύχτα σου κεντούν μια φορεσιά
sticken dir mit Licht und Nacht ein Gewand.
άνθρωποι τρίζουν κι ακονίζουν τα σαγόνια
Menschen knirschen und schärfen ihre Kiefer,
πηδούν και τρέχουν και σε φτάνουν στα μισά
springen und rennen und erreichen dich auf halbem Weg.





Авторы: Em. Eleftheriou, St. Kouyioumdjis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.