George Donaldson - Glasgow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Donaldson - Glasgow




Glasgow
Глазго
Glasgow I miss you, and I hate to be away.
Глазго, я скучаю по тебе, и я ненавижу быть вдали.
Have to travel around the world another town, another day.
Приходится путешествовать по миру, другой город, очередной день.
So many things I miss, like the humor and the rain.
Я скучаю по стольким вещам, как, например, по юмору и дождю.
For anyone who lives there, there's no need to explain.
Каждому, кто там живет, не нужно объяснять почему.
We were history that shaped the world and a willingness to share.
Мы были историей, которая сформировала мир, и готовностью делиться.
Jinty's every Sunday night, there's nothing can compare.
Каждый воскресный вечер в Jinty's - ни с чем не сравнится.
The river weaving like a snake, dividing North and South.
Река, извивающаяся, как змея, разделяет север и юг.
Let us send the ships out to the sea through the quite famous mouth.
Давай отправим корабли в море через довольно известное устье.
I miss the pubs and the people, they make the city shine.
Я скучаю по пабам и людям, они делают город сияющим.
With a friendly welcome they make me proud to call it mine.
С их дружелюбным приемом они заставляют меня гордиться тем, что я называю его своим.
With a heart that beats from deep within so old but ever young.
С сердцем, которое бьется из глубины души, таким старым, но всегда молодым.
With a finger ever on the pulse, Glasgow, you're my mother,
С пальцем на пульсе, Глазго, ты моя мама,
I'm proud to be your son.
Я горжусь тем, что я твой сын.
Our Gale Street broad and cultural; Canon Street what class,
Наша Гейл-стрит широка и культурна; Кэнон-стрит - это класс,
Sauchiehall Street, the name alone, well, it makes the tourists laugh.
Сочихолл-стрит, одно только название, ну, это смешит туристов.
Central Station takes you south, to a foreign land.
Центральный вокзал увезет тебя на юг, в чужие края.
Queen Street headed north, to the mountains, lochs and sands.
Квин-стрит направляется на север, к горам, озерам и пескам.
I miss the pubs and the people, they make the city shine.
Я скучаю по пабам и людям, они делают город сияющим.
It's friendly welcome they make me proud to call it mine.
Их дружелюбный прием заставляет меня гордиться тем, что я называю его своим.
With a heart that beats from deep within so old but ever young.
С сердцем, которое бьется из глубины души, таким старым, но всегда молодым.
With a finger ever on the pulse, Glasgow, you're my mother,
С пальцем на пульсе, Глазго, ты моя мама,
I'm proud to be your son.
Я горжусь тем, что я твой сын.
Famous names from days of yore up to the present day,
Знаменитые имена былых времен до наших дней,
Clans from centuries ago that the English cleared away,
Кланы прошлых веков, которые англичане прогнали,
St. Mungo standing tall, on that famous coat of arms,
Святой Мунго стоит во весь рост на этом знаменитом гербе,
The fish, the tree, the bird, the rain, the bell that never rang.
Рыба, дерево, птица, дождь, колокол, который никогда не звонил.
But don't just take my word for it, come check it for yourself,
Но не верьте мне на слово, приезжайте и убедитесь сами,
You'll find a new dimension, with a thrill and an inner wealth,
Вы найдете новое измерение, с трепетом и внутренним богатством,
And as you leave by plane or train and you hear that engine drone,
И когда вы будете уезжать на самолете или поезде и услышите гул двигателя,
You'll wish that you could stay and rest, that Glasgow was your home.
Вы пожалеете, что не можете остаться и отдохнуть, что Глазго - это ваш дом.
I miss the pubs and the people, they make my city shine.
Я скучаю по пабам и людям, они делают мой город сияющим.
It's friendly welcome make me proud to call it mine.
Их дружелюбный прием заставляет меня гордиться тем, что я называю его своим.
With a heart that beats from deep within so old but ever young.
С сердцем, которое бьется из глубины души, таким старым, но всегда молодым.
With a finger ever on the pulse, Glasgow, my mother,
С пальцем на пульсе, Глазго, моя мама,
I'm proud to be your son.
Я горжусь тем, что я твой сын.
Glasgow, you're my mother,
Глазго, ты моя мама,
I'm proud to be your son.
Я горжусь тем, что я твой сын.





Авторы: George Donaldson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.