Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この素晴らしき世界
Diese wundervolle Welt
あーくだらないね
Ah,
wie
albern,
nicht
wahr?
悩めるだけいーじゃんマジで
Es
ist
doch
toll,
dass
du
dir
Sorgen
machen
kannst,
echt
jetzt.
当たって砕けてもみないで諦めるなんておめでたいね
Aufzugeben,
ohne
es
versucht
und
dich
dabei
zerschlagen
zu
haben,
ist
ja
naiv
von
dir.
よく聞いときなよレイデー
Hör
gut
zu,
Lady.
そこの坊主も聞いとけベイベー
Und
du,
Bengel
da,
hör
auch
zu,
Baby.
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
Wenn
du
dein
ganzes
Leben
lang
mit
dieser
Ungewissheit
leben
willst,
ist
mir
das
egal.
別に善人ぶってる訳でも、偉そうに説教したい訳でもねーけど
Ich
tue
nicht
so,
als
wäre
ich
ein
Gutmensch,
noch
will
ich
dir
von
oben
herab
predigen,
aber
ただこの世の中にゃ生まれた理由も知らず
es
gibt
auf
dieser
Welt
Menschen,
die
nicht
einmal
den
Grund
ihrer
Geburt
kennen
サヨナラ告げる事さえ出来ぬまま死んでく人も居るんだバカ
und
sterben,
ohne
sich
auch
nur
verabschieden
zu
können,
du
Dummkopf.
ちょっとでもまだ勇気あんのならもう一度もがきあがいてみたらどうだい?
Wenn
du
noch
ein
Fünkchen
Mut
hast,
warum
versuchst
du
nicht,
dich
noch
einmal
durchzubeißen?
THATS
RIGHT
その通り一歩一歩、
DAS
IST
RICHTIG,
genau
so,
Schritt
für
Schritt,
歩け前の方に
転んだっていいじゃん
geh
nach
vorne.
Es
ist
doch
egal,
wenn
du
hinfällst.
くじけたってGOING
MY
WAY
JUST
DO
IT
Auch
wenn
du
den
Mut
verlierst,
GEH
DEINEN
WEG,
TU
ES
EINFACH.
出来ると信じ道を開く
Glaube
daran,
dass
du
es
schaffst,
und
bahne
dir
deinen
Weg.
もがきあるいて生きるのがREAL
気軽、お気楽なんてゴメンだね
Sich
durchkämpfend
zu
leben
ist
REAL,
locker
und
sorglos,
nein
danke.
イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
Halte
deine
Füße
nicht
auf
dem
dornigen
Pfad
an.
まわるまわる
世界は周る
Dreht
sich,
dreht
sich,
die
Welt
dreht
sich.
たとえ
僕が居なくなっても
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
da
sein
sollte.
笑いながら、
知らん顔して
Lachend,
mit
unschuldiger
Miene,
そんなもんさ人生
so
ist
das
Leben
nun
mal.
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Dann
lass
uns
doch
zusammen
lachen,
bis
wir
uns
kugeln.
堂々と胸張って行こうぜ
THATS
LIFE
ALL
RIGHT
U
KNOW
MEAN?
Lass
uns
stolz
und
mit
breiter
Brust
gehen,
DAS
IST
DAS
LEBEN,
ALLES
KLAR,
VERSTEHST
DU,
WAS
ICH
MEINE?
見つめてみろよ今日と昨日を
明日に託せ夢と希望を
Betrachte
heute
und
gestern.
Vertraue
deine
Träume
und
Hoffnungen
dem
Morgen
an.
めまぐるしく動く時の流れ
己の価値を探すその中で
Im
schwindelerregend
schnellen
Fluss
der
Zeit,
während
du
nach
deinem
eigenen
Wert
suchst.
まわるよ世界は
Die
Welt
dreht
sich.
そんなの上の空で僕に気付いてくれ
どこかで
So
zerstreut,
bemerk
mich
doch
irgendwo.
止まれ
止まれ
時計よ止まれ
Halte
an,
halte
an,
Uhr,
halte
an.
ふいに胸がはちきれそうでも
Auch
wenn
meine
Brust
plötzlich
zu
zerspringen
droht.
変わる変わる景色の中で上向いて泣けばいいさ
In
der
sich
ständig
verändernden
Landschaft,
schau
einfach
nach
oben
und
weine,
wenn
dir
danach
ist.
まわるまわる
世界は周る
Dreht
sich,
dreht
sich,
die
Welt
dreht
sich.
たとえ僕が居なくなっても
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
da
sein
sollte.
笑いながら、
知らん顔して
Lachend,
mit
unschuldiger
Miene,
そんなもんさ人生
so
ist
das
Leben
nun
mal.
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Dann
lass
uns
doch
zusammen
lachen,
bis
wir
uns
kugeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
時 (とき)
дата релиза
25-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.