Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この素晴らしき世界
Diese wundervolle Welt
あーくだらないね
Ach,
wie
sinnlos,
nicht
wahr?
悩めるだけいーじゃんマジで
Sei
froh,
dass
du
dir
überhaupt
Sorgen
machen
kannst,
ehrlich.
当たって砕けてもみないで諦めるなんておめでたいね
Aufzugeben,
ohne
es
überhaupt
versucht
und
vielleicht
gescheitert
zu
sein,
wie
naiv
von
dir.
よく聞いときなよレイデー
Hör
gut
zu,
meine
Dame.
そこの坊主も聞いとけベイベー
Und
du
da,
Kleiner,
hör
auch
zu,
Baby.
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
Wenn
du
dein
ganzes
Leben
mit
dieser
Trübsal
verbringen
willst,
ist
mir
das
egal.
別に善人ぶってる訳でも、偉そうに説教したい訳でもねーけど
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
den
Gutmenschen
spiele
oder
dir
arrogant
eine
Predigt
halten
will,
aber
ただこの世の中にゃ生まれた理由も知らず
es
gibt
auf
dieser
Welt
Menschen,
die
sterben,
ohne
den
Grund
ihrer
Geburt
zu
kennen,
サヨナラ告げる事さえ出来ぬまま死んでく人も居るんだバカ
Menschen,
die
sterben,
ohne
sich
auch
nur
verabschieden
zu
können,
du
Dummkopf.
ちょっとでもまだ勇気あんのならもう一度もがきあがいてみたらどうだい?
Wenn
du
noch
ein
bisschen
Mut
hast,
warum
versuchst
du
nicht,
dich
noch
einmal
durchzukämpfen
und
aufzustehen?
THATS
RIGHT
その通り一歩一歩、
GENAU
SO
IST
ES,
Schritt
für
Schritt,
歩け前の方に
転んだっていいじゃん
geh
vorwärts.
Es
ist
okay,
wenn
du
hinfällst.
くじけたってGOING
MY
WAY
JUST
DO
IT
Auch
wenn
du
entmutigt
bist,
GEH
DEINEN
WEG,
MACH
ES
EINFACH.
出来ると信じ道を開く
Glaube
daran,
dass
du
es
schaffst,
und
bahne
dir
den
Weg.
もがきあるいて生きるのがREAL
気軽、お気楽なんてゴメンだね
Sich
durchkämpfend
zu
leben
ist
REAL.
Leicht
und
sorglos?
Nein
danke.
イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
Halte
deine
Füße
auf
diesem
dornigen
Pfad
nicht
an.
まわるまわる
世界は周る
Sie
dreht
sich
und
dreht
sich,
die
Welt
dreht
sich.
たとえ
僕が居なくなっても
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin.
笑いながら、
知らん顔して
Lachend,
mit
unschuldigem
Gesicht.
そんなもんさ人生
So
ist
das
Leben
nun
mal.
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Na
dann,
lass
uns
zusammen
vor
Lachen
umfallen.
堂々と胸張って行こうぜ
THATS
LIFE
ALL
RIGHT
U
KNOW
MEAN?
Lass
uns
stolz
und
erhobenen
Hauptes
gehen.
DAS
IST
DAS
LEBEN,
ALLES
KLAR,
VERSTEHST
DU?
見つめてみろよ今日と昨日を
明日に託せ夢と希望を
Schau
dir
Heute
und
Gestern
an.
Vertraue
deine
Träume
und
Hoffnungen
dem
Morgen
an.
めまぐるしく動く時の流れ
己の価値を探すその中で
Im
schwindelerregenden
Fluss
der
Zeit,
während
du
deinen
eigenen
Wert
suchst.
まわるよ世界は
Die
Welt
dreht
sich.
そんなの上の空で僕に気付いてくれ
どこかで
So
abwesend,
bemerk
mich
doch
irgendwo.
止まれ
止まれ
時計よ止まれ
Halte
an,
halte
an,
Uhr,
halte
an.
ふいに胸がはちきれそうでも
Auch
wenn
mein
Herz
plötzlich
zu
zerspringen
droht.
変わる変わる景色の中で上向いて泣けばいいさ
In
der
sich
ständig
verändernden
Landschaft
ist
es
in
Ordnung,
nach
oben
zu
blicken
und
zu
weinen.
まわるまわる
世界は周る
Sie
dreht
sich
und
dreht
sich,
die
Welt
dreht
sich.
たとえ僕が居なくなっても
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin.
笑いながら、
知らん顔して
Lachend,
mit
unschuldigem
Gesicht.
そんなもんさ人生
So
ist
das
Leben
nun
mal.
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Na
dann,
lass
uns
zusammen
vor
Lachen
umfallen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.