Текст и перевод песни George Ezra - Come On Home For Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On Home For Christmas
Bells
will
be
ringin',
the
glad,
glad
news
Колокола
будут
звенеть
радостными,
радостными
новостями
So,
what
a
Christmas
to
have
the
blues
Итак,
какое
Рождество,
чтобы
иметь
блюз
My
baby's
gone,
I
have
no
friends
Мой
ребенок
ушел,
у
меня
нет
друзей
To
wish
me
greetings
once
again
Чтобы
еще
раз
поздравить
меня
I
hear
them
singin',
"Silent
Night"
Я
слышу,
как
они
поют
Тихую
ночь.
Christmas
carols
by
candlelight
Рождественские
гимны
при
свечах
Oh,
won't
you
please
come
home
for
Christmas?
О,
не
могли
бы
вы
вернуться
домой
на
Рождество?
Oh,
won't
you
please
come
home
for
Christmas?
О,
не
могли
бы
вы
вернуться
домой
на
Рождество?
Come
on
home
for
Christmas,
babe
Приходи
домой
на
Рождество,
детка
Come
on
home
for
Christmas
Приходите
домой
на
Рождество
Come
on
home
for
Christmas,
babe
Приходи
домой
на
Рождество,
детка
Come
on
home
for
Christmas
Приходите
домой
на
Рождество
Now,
won't
you
tell
me
you're
never
wrong?
Теперь
ты
не
скажешь
мне,
что
никогда
не
ошибаешься
Christmas
and
New
Year
will
find
you
home
Рождество
и
Новый
год
найдут
вас
дома
They'll
be
no
sorrow,
no
grief
or
pain
В
них
не
будет
ни
печали,
ни
горя,
ни
боли
'Cause
I'll
be
happy
once
again
Потому
что
я
снова
буду
счастлив
Oh,
won't
you
please
come
home
for
Christmas?
О,
не
могли
бы
вы
вернуться
домой
на
Рождество?
Oh,
won't
you
please
come
home
for
Christmas?
О,
не
могли
бы
вы
вернуться
домой
на
Рождество?
Come
on
home
for
Christmas,
babe
Приходи
домой
на
Рождество,
детка
Come
on
home
for
Christmas
Приходите
домой
на
Рождество
Come
on
home
for
Christmas,
babe
Приходи
домой
на
Рождество,
детка
Come
on
home
for
Christmas
Приходите
домой
на
Рождество
I
remember
how
cute
you
look
beneath
the
mistletoe
Я
помню,
как
мило
ты
выглядишь
под
омелой
Or
you
wrapped
up
by
the
fire
in
my
winter
clothes
Или
ты
закуталась
у
костра
в
мою
зимнюю
одежду
And
if
there's
one
thing
better
than
fallin'
asleep
by
your
side
И
если
есть
что-то
лучше,
чем
заснуть
рядом
с
тобой
It's
to
wake
up
next
to
you,
babe,
at
Christmastime
Это
проснуться
рядом
с
тобой,
детка,
на
Рождество
Well,
please,
come
home
Ну,
пожалуйста,
иди
домой
Oh,
won't
you
please
come
home
for
Christmas?
О,
не
могли
бы
вы
вернуться
домой
на
Рождество?
Come
on
home
for
Christmas,
babe
Приходи
домой
на
Рождество,
детка
Come
on
home
for
Christmas
Приходите
домой
на
Рождество
Come
on
home
for
Christmas,
babe
Приходи
домой
на
Рождество,
детка
Come
on
home
for
Christmas
Приходите
домой
на
Рождество
Oh,
won't
you
come
on
home
for
Christmas,
babe?
О,
ты
не
приедешь
домой
на
Рождество,
детка?
Come
on
home
for
Christmas
Приходите
домой
на
Рождество
Come
on
home
for
Christmas,
babe
Приходи
домой
на
Рождество,
детка
Come
on
home
for
Christmas
Приходите
домой
на
Рождество
I'm
so
alone
Мне
так
одиноко
Please,
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой
Baby,
it's
cold
Детка,
холодно
Come
on
over,
come
on
home
Давай,
давай
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Brown, Gene Jr. Redd, Joel Pott, George Barnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.