George Ezra - Love Somebody Else - String Version - перевод текста песни на немецкий

Love Somebody Else - String Version - George Ezraперевод на немецкий




Love Somebody Else - String Version
Liebe jemand anderen - Streicherversion
It's all for the taking
Es ist alles zu haben
Happiness and warmth
Glück und Wärme
It exists but not forever
Es existiert, aber nicht für immer
Else you wouldn't see it coming and it's been a while
Sonst würdest du es nicht kommen sehen, und es ist eine Weile her
Else you wouldn't see it coming and it's been a while
Sonst würdest du es nicht kommen sehen, und es ist eine Weile her
Is there anybody out there in the silence?
Ist da draußen jemand in der Stille?
Give me a sign, let me know that you're there
Gib mir ein Zeichen, lass mich wissen, dass du da bist
Can you hear me cryin'? Can you hear me givin' up, givin' up? Hmm
Kannst du mich weinen hören? Kannst du hören, wie ich aufgebe, aufgebe? Hmm
Givin' up, givin' up on myself
Aufgebe, mich selbst aufgebe
Love, love somebody else
Liebe, liebe jemand anderen
'Cause I'm giving up on myself
Denn ich gebe mich selbst auf
Love, love somebody else
Liebe, liebe jemand anderen
'Cause I'm giving up on myself
Denn ich gebe mich selbst auf
And I bought an old Mercedes
Und ich kaufte einen alten Mercedes
And drove it down the motorway
Und fuhr ihn die Autobahn entlang
And on every inch of that old car, babe, I spraypainted your name
Und auf jeden Zentimeter dieses alten Autos, Baby, sprühte ich deinen Namen
I took a lighter from my pocket
Ich nahm ein Feuerzeug aus meiner Tasche
And I set it up in flames
Und zündete es an
And now I'm walking home and I'm all alone sad singin' in the rain
Und jetzt gehe ich nach Hause und bin ganz allein, traurig singend im Regen
Is there anybody out there in the silence?
Ist da draußen jemand in der Stille?
Give me a sign, let me know that you're there
Gib mir ein Zeichen, lass mich wissen, dass du da bist
Can you hear me cryin'? Can you hear me givin' up, givin' up?
Kannst du mich weinen hören? Kannst du hören, wie ich aufgebe, aufgebe?
Givin' up, givin' up on myself
Aufgebe, mich selbst aufgebe
Love, love somebody else
Liebe, liebe jemand anderen
'Cause I'm giving up on myself
Denn ich gebe mich selbst auf
Love, love somebody else
Liebe, liebe jemand anderen
'Cause I'm giving up on myself
Denn ich gebe mich selbst auf
Love somebody else
Liebe jemand anderen
'Cause I'm giving up on myself, yeah
Denn ich gebe mich selbst auf, ja
Love, love somebody else
Liebe, liebe jemand anderen
'Cause I'm giving up on myself
Denn ich gebe mich selbst auf
I'm givin' up, givin' up, givin' up, givin' up on myself
Ich gebe auf, gebe auf, gebe auf, gebe mich selbst auf
I'm givin' up, givin' up, givin' up, givin' up on myself
Ich gebe auf, gebe auf, gebe auf, gebe mich selbst auf
Givin' up, givin' up, givin' up, givin' up on myself!
Gebe auf, gebe auf, gebe auf, gebe mich selbst auf!
The good and the bad
Das Gute und das Schlechte
Nothing's gonna last forever
Nichts wird ewig währen
The good and the bad
Das Gute und das Schlechte
Nothing's gonna last forever
Nichts wird ewig währen
The good and the bad (bad, bad)
Das Gute und das Schlechte (schlecht, schlecht)
The good and the bad (bad, bad)
Das Gute und das Schlechte (schlecht, schlecht)





Авторы: Joel Laslett Pott, George Barnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.