George Formby - With My Little Stick of Blackpool Rock - перевод текста песни на немецкий

With My Little Stick of Blackpool Rock - George Formbyперевод на немецкий




With My Little Stick of Blackpool Rock
Mit meinem kleinen Stück Blackpool Rock
Every year when summer comes round, off to the sea I go.
Jedes Jahr, wenn der Sommer kommt, fahr ich ans Meer, mein Schatz.
I don't care if I do spend a pound, I'm rather rash I know.
Ob ich 'n Pfund ausgebe, ist mir egal, ich bin recht rücksichtslos.
See me dressed like all the sports, in my blazer and a pair of shorts.
Sieh mich an, wie alle Sportler gekleidet, im Blazer und kurzer Hose.
With my little stick of Blackpool Rock, along the promenade I stroll.
Mit meinem kleinen Stück Blackpool Rock schlender ich die Promenade entlang.
It may be sticky but I never complain,
Es mag klebrig sein, doch ich beschwer mich nie,
It's nice to have a nibble at it now and again
Es ist schön, ab und zu mal dran zu knabbern.
Every day wherever I stray the kids all round me flock.
Wohin ich auch gehe, die Kinder umschwärmen mich tagsüber.
One afternoon the band conductor up on his stand
Eines Nachmittags verlor der Kapellmeister auf seinem Podest
Somehow lost his baton - it flew out of his hand
Irgendwie seinen Taktstock - er flog aus seiner Hand.
So I jumped in his place and then conducted the band
Da sprang ich auf seinen Platz und dirigierte die Kapelle
With my little stick of Blackpool Rock
Mit meinem kleinen Stück Blackpool Rock.
With my little stick of Blackpool Rock,
Mit meinem kleinen Stück Blackpool Rock,
Along the promenade I stroll,
Schlender ich die Promenade entlang.
In my pocket it got stuck I could tell
In meiner Tasche blieb es stecken, das konnt ich spüren,
'Cos when I pulled it out I pulled my shirt off as well
Denn als ich's rauszog, zog ich gleich mein Hemd mit runter.
Every day wherever I stray the kids all round me flock.
Wohin ich auch gehe, die Kinder umschwärmen mich tagsüber.
A girl while bathing clung to me, my wits had to use
Ein Mädchen klammerte sich beim Baden an mich, ich musste schlau sein.
She cried, "I'm drowning, and to save me, you won't refuse"
Sie schrie: "Ich ertrinke, und mich zu retten, wirst du nicht verweigern!"
I said, "Well if you're drowning then I don't want to lose
Ich sprach: "Wenn du ertrinkst, dann kann ich nicht verlieren
My little stick of Blackpool Rock."
Mein kleines Stück Blackpool Rock."
With my little stick of Blackpool Rock,
Mit meinem kleinen Stück Blackpool Rock,
Along the promenade I stroll
Schlender ich die Promenade entlang.
In the ballroom I went dancing each night
Im Ballsaal tanzte ich jede Nacht,
No wonder every girl that danced with me, stuck to me tight
Kein Wunder, dass jedes Mädchen, das mit mir tanzte, an mir klebte.
Every day wherever I stray the kids all round me flock.
Wohin ich auch gehe, die Kinder umschwärmen mich tagsüber.
A fellow took my photograph it cost one and three.
Ein Kerl machte mein Foto, es kostete 'n Schilling und drei.
I said when it was done, "Is that supposed to be me?"
Ich sagte, als es fertig war: "Soll das etwa ich sein?"
"You've properly mucked it up the only thing I can see is
"Du hast es total vermasselt, das Einzige, was man sieht, ist
My little stick of Blackpool Rock."
Mein kleines Stück Blackpool Rock."





Авторы: Harry Gifford, Fred E Cliffe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.