Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Over 
                                        there 
                                        in 
                                        India 
                                            a 
                                        Hindoo 
                                        resides 
                                        smoking 
                                        his 
                                        hoakam 
                                        all 
                                        day 
                            
                                        Там, 
                                            в 
                                        Индии, 
                                        живёт 
                                        индус, 
                                        курит 
                                        свой 
                                        кальян 
                                        целыми 
                                        днями, 
                            
                         
                        
                            
                                        Opium 
                                        and 
                                        bits 
                                        of 
                                        rope 
                                        and 
                                        fag 
                                        ends 
                                        besides, 
                                            a 
                                        wise 
                                        man 
                                        from 
                                        the 
                                        East 
                                        Whitechapel 
                                        way. 
                            
                                        Опиум, 
                                        обрывки 
                                        верёвки 
                                            и 
                                        окурки 
                                            в 
                                        придачу, 
                                        мудрец 
                                            с 
                                        востока 
                                        Уайтчепела. 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        got 
                                            a 
                                        lovely 
                                        palace 
                                        on 
                                        the 
                                        beach 
                            
                                            У 
                                        него 
                                        прекрасный 
                                        дворец 
                                        на 
                                        берегу, 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        the 
                                        Hindoo, 
                                        Howdoo, 
                                        Hoodoo, 
                                        Yoodoo 
                                        man. 
                            
                                        Он 
                                        индус, 
                                        Вуду, 
                                        Худу, 
                                        Юду-мэн. 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        got 
                                        twelve 
                                        bedrooms 
                                        with 
                                        eight 
                                        wives 
                                        in 
                                        each, 
                            
                                            У 
                                        него 
                                        двенадцать 
                                        спален 
                                            и 
                                        восемь 
                                        жён 
                                            в 
                                        каждой, 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        the 
                                        Hindoo, 
                                        Howdoo, 
                                        Hoodoo, 
                                        Yoodoo 
                                        man. 
                            
                                        Он 
                                        индус, 
                                        Вуду, 
                                        Худу, 
                                        Юду-мэн. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        He's 
                                        got 
                                        one 
                                        wife 
                                        who 
                                        wears 
                                            a 
                                        veil, 
                                        it 
                                        covers 
                                        half 
                                        her 
                                        face, 
                            
                                            У 
                                        него 
                                        есть 
                                        жена, 
                                        которая 
                                        носит 
                                        вуаль, 
                                        она 
                                        закрывает 
                                        половину 
                                        её 
                                        лица, 
                            
                         
                        
                            
                                        From 
                                        her 
                                        nose 
                                        right 
                                        to 
                                        her 
                                        toes 
                                        you'll 
                                        see 
                                        nothing 
                                        else 
                                        but 
                                        space. 
                            
                                        От 
                                        носа 
                                        до 
                                        самых 
                                        пальцев 
                                        ног 
                                        ты 
                                        не 
                                        увидишь 
                                        ничего, 
                                        кроме 
                                        пустоты. 
                            
                         
                        
                            
                                        She'll 
                                        dance 
                                        and 
                                        waggle 
                                        her 
                                        "San 
                                        Fairy 
                                        Ann" 
                            
                                        Она 
                                        будет 
                                        танцевать 
                                            и 
                                        вилять 
                                        своей 
                                        «Святой 
                                        Анной», 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                        the 
                                        Hindoo, 
                                        Howdoo, 
                                        Hoodoo, 
                                        Yoodoo 
                                        man. 
                            
                                        Для 
                                        индуса, 
                                        Вуду, 
                                        Худу, 
                                        Юду-мэна. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        He 
                                        practices 
                                        his 
                                        magic 
                                        in 
                                        the 
                                        Eastern 
                                        bazaar 
                            
                                        Он 
                                        практикует 
                                        свою 
                                        магию 
                                        на 
                                        восточном 
                                        базаре, 
                            
                         
                        
                            
                                        Slave 
                                        girls 
                                        come 
                                        under 
                                        his 
                                        spell 
                            
                                        Рабыни 
                                        попадают 
                                        под 
                                        его 
                                        чары, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        he 
                                        puts 
                                        on 
                                        the 
                                        fluence, 
                            
                                        Когда 
                                        он 
                                        применяет 
                                        своё 
                                        влияние, 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        don't 
                                        know 
                                        where 
                                        they 
                                        are 
                            
                                        Они 
                                        не 
                                        понимают, 
                                        где 
                                        находятся, 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        does 
                                        Indian 
                                        tricks 
                                        and 
                                        dirty 
                                        tricks 
                                        as 
                                        well. 
                            
                                        Он 
                                        проделывает 
                                        индийские 
                                        трюки 
                                            и 
                                        грязные 
                                        трюки 
                                        тоже. 
                            
                         
                        
                            
                                        Now 
                                        what 
                                        he 
                                        fancies 
                                        always 
                                        does 
                                        him 
                                        good 
                            
                                        Всё, 
                                        что 
                                        ему 
                                        вздумается, 
                                        всегда 
                                        идёт 
                                        ему 
                                        на 
                                        пользу, 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        the 
                                        Hindoo, 
                                        Howdoo, 
                                        Hoodoo, 
                                        Yoodoo 
                                        man. 
                            
                                        Он 
                                        индус, 
                                        Вуду, 
                                        Худу, 
                                        Юду-мэн. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        He 
                                        lives 
                                        on 
                                        rice, 
                                        roast 
                                        beef 
                                        and 
                                        Yorkshire 
                                        pud 
                            
                                        Он 
                                        питается 
                                        рисом, 
                                        ростбифом 
                                            и 
                                        йоркширским 
                                        пудингом, 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        the 
                                        Hindoo, 
                                        Howdoo, 
                                        Hoodoo, 
                                        Yoodoo 
                                        man. 
                            
                                        Он 
                                        индус, 
                                        Вуду, 
                                        Худу, 
                                        Юду-мэн. 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        wears 
                                            a 
                                        dishcloth 
                                        round 
                                        his 
                                        waist, 
                            
                                        Он 
                                        носит 
                                        полотенце 
                                        вокруг 
                                        талии, 
                            
                         
                        
                            
                                        His 
                                        favourite 
                                        wife 
                                        called 
                                        Nellie 
                            
                                        Его 
                                        любимая 
                                        жена 
                                        по 
                                        имени 
                                        Нелли 
                            
                         
                        
                            
                                        Said, 
                                        "You'd 
                                        look 
                                        well 
                                        if 
                                        the 
                                        darned 
                                        thing 
                                        fell 
                            
                                        Сказала: 
                                        «Ты 
                                        бы 
                                        хорошо 
                                        выглядел, 
                                        если 
                                        бы 
                                        эта 
                                        чёртова 
                                        штука 
                                        упала, 
                            
                         
                        
                            
                                        You'd 
                                        have 
                                        nowt 
                                        to 
                                        cover 
                                        your... 
                            
                                            У 
                                        тебя 
                                        бы 
                                        ничего 
                                        не 
                                        было, 
                                        чтобы 
                                        прикрыть 
                                        свой... 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        said 
                                        "Who 
                                        cares, 
                                            I 
                                        could 
                                        always 
                                        wear 
                                            a 
                                        fan 
                            
                                        Он 
                                        сказал: 
                                        «Кому 
                                        какое 
                                        дело, 
                                            я 
                                        всегда 
                                        могу 
                                        носить 
                                        веер, 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                            a 
                                        Hindoo, 
                                        Howdoo, 
                                        Hoodoo, 
                                        Yoodoo 
                                        man. 
                            
                                            Я 
                                        индус, 
                                        Вуду, 
                                        Худу, 
                                        Юду-мэн. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        He 
                                        looks 
                                        just 
                                        like 
                                            a 
                                        Nabob 
                                        of 
                                        renown 
                            
                                        Он 
                                        выглядит 
                                        как 
                                        настоящий 
                                        Набоб, 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        the 
                                        Hindoo, 
                                        Howdoo, 
                                        Hoodoo, 
                                        Yoodoo 
                                        man 
                            
                                        Он 
                                        индус, 
                                        Вуду, 
                                        Худу, 
                                        Юду-мэн, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        Nabob, 
                                        two 
                                        bob, 
                                        three 
                                        bob, 
                                        half 
                                            a 
                                        crown. 
                            
                                        Набоб, 
                                        два 
                                        боба, 
                                        три 
                                        боба, 
                                        полкроны. 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                            a 
                                        Hindoo, 
                                        Howdoo, 
                                        Hoodoo, 
                                        Yoodoo 
                                        man. 
                            
                                        Он 
                                        индус, 
                                        Вуду, 
                                        Худу, 
                                        Юду-мэн. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        Princess 
                                        brought 
                                        him 
                                        jewels 
                                        and 
                                        said 
                            
                                        Принцесса 
                                        принесла 
                                        ему 
                                        драгоценности 
                                            и 
                                        сказала: 
                            
                         
                        
                            
                                        "For 
                                        all 
                                        your 
                                        love 
                                            I 
                                        yearn" 
                            
                                        «Я 
                                        жажду 
                                        твоей 
                                        любви», 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        jewels 
                                        could 
                                        not 
                                        compare 
                                        with 
                                        what 
                            
                                        Но 
                                        драгоценности 
                                        не 
                                        шли 
                                        ни 
                                            в 
                                        какое 
                                        сравнение 
                                            с 
                                        тем, 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        went 
                                        and 
                                        gave 
                                        her 
                                        in 
                                        return. 
                            
                                        Что 
                                        он 
                                        ей 
                                        дал 
                                        взамен. 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        ninety 
                                        nine, 
                                        but 
                                        he 
                                        does 
                                        all 
                                        he 
                                        can. 
                            
                                        Ему 
                                        девяносто 
                                        девять, 
                                        но 
                                        он 
                                        делает 
                                        всё, 
                                        что 
                                        может. 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                            a 
                                        Hindoo, 
                                        Howdoo, 
                                        Hoodoo, 
                                        Yoodoo 
                                        Man. 
                            
                                        Ведь 
                                        он 
                                        индус, 
                                        Вуду, 
                                        Худу, 
                                        Юду-мэн. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: CLIFFE, FORMBY, GIFFORD
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.