Текст и перевод песни George Formby - Isle Of Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
beautiful
spot
called
the
Есть
чудесное
место,
называется
Isle
man
where
holiday
folk
like
to
go
Остров
Мэн,
куда
любят
ездить
отдыхающие.
But
just
how
it
came
to
be
given
that
name,
really
I'd
like
to
know
Но
как
оно
получило
такое
название,
мне
бы
очень
хотелось
узнать.
Trousers
spinsters
over
forty
simply
dying
to
be
naughty
Дамы
за
сорок
в
брюках,
просто
умирающие
от
желания
пошалить,
And
they
call
it
he
Isle
of
Man
И
они
называют
его
Островом
Мэн.
All
I
found
said
young
Miss
Owen,
our
old
crocks
who
can't
get
goin'
Всё,
что
я
нашла,
- сказала
юная
мисс
Оуэн,
- наши
старые
развалюхи,
которые
не
могут
сдвинуться
с
места.
And
they
call
it
he
Isle
of
Man
И
они
называют
его
Островом
Мэн.
While
there's
girls
there
could
it
be
slow?
Раз
там
есть
девчонки,
может
ли
там
быть
скучно?
No
no
a
thousand
times
no
Нет,
нет,
тысячу
раз
нет!
There's
old
maids
you
long
for
squeeze
Там
старые
девы,
которых
ты
жаждешь
обнять,
His
hugging
palms
and
pick
their
kneeses
Сжимать
в
ладонях
и
щипать
за
коленки,
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
его
Островом
Мэн.
See
the
girls
in
their
shorts
off
to
every
game
Посмотри
на
девчонок
в
шортах,
спешащих
на
все
игры,
Like
kids
with
their
spades
and
their
pails
Как
детишки
с
лопатами
и
ведрами.
On
the
beach
while
they
lay,
gay
oldsies
he
dugs
his
day
На
пляже,
пока
они
загорают,
веселый
старикан
коротает
свой
день,
Tell
them
some
salty
tales
Рассказывая
им
соленые
истории.
Flapper
say
what's
coming
to
us,
there's
no
villains
to
pursue
us
Девчонки
говорят:
"Что
с
нами
будет,
ведь
тут
нет
злодеев,
чтобы
за
нами
ухаживать".
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
его
Островом
Мэн.
And
he
murmurs
it's
disgusting,
I'm
quite
willing
yet
I'm
resting
А
он
бормочет:
"Это
отвратительно,
я
еще
полон
сил,
но
отдыхаю".
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
его
Островом
Мэн.
While
there's
girls
there
could
it
be
slow?
Раз
там
есть
девчонки,
может
ли
там
быть
скучно?
No
no
a
thousand
times
no
Нет,
нет,
тысячу
раз
нет!
There
are
crowds
of
lovely
charmers
dressed
in
father's
beach
pyjamas
Там
толпы
очаровательных
красоток,
одетых
в
пляжные
пижамы
своих
отцов,
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
его
Островом
Мэн.
Round
the
dance
hall
girls
are
В
танцевальном
зале
девушки
Sitting
looking
lonely
with
their
knitting
Сидят
одиноко
со
своим
вязанием.
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
его
Островом
Мэн.
Those
who
murmur
where
we're
game
for,
going
minus
what
they
came
for
Те,
кто
шепчут,
на
что
мы
готовы,
уезжают,
не
получив
того,
зачем
приехали.
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
его
Островом
Мэн.
While
there's
girls
there
could
it
be
slow?
Раз
там
есть
девчонки,
может
ли
там
быть
скучно?
No
no
a
thousand
times
no
Нет,
нет,
тысячу
раз
нет!
Outside
bedroom
doors
are
trippers
За
дверями
спален
толпятся
отдыхающие,
There's
no
booth
beside
the
sleepers
Нет
будки
рядом
со
спящими.
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
его
Островом
Мэн.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gifford cliffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.