George Formby - They Can't Fool Me (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Formby - They Can't Fool Me (Remastered)




They Can't Fool Me (Remastered)
Они меня не проведут (Ремастированная версия)
Now I've a simple nature, some folk think I'm dense.
У меня простой характер, некоторые думают, что я глуп.
They think I'm slow but I can show that I've got common sense.
Они думают, что я тормоз, но я могу показать, что у меня есть здравый смысл.
We come from monkeys yes alas, some say we've reached a lower class.
Мы произошли от обезьян, да, увы, некоторые говорят, что мы достигли более низкого класса.
But each time I look in the glass, they can't fool me.
Но каждый раз, когда я смотрю в зеркало, дорогая, они меня не проведут.
At hunt the button fun I get, some girls are very cute and yet,
В игре "найди пуговицу" я получаю удовольствие, некоторые девушки очень милые, и все же,
I find it every time you bet, they can't fool me.
Я каждый раз убеждаюсь, милая, что они меня не проведут.
I'm no wise guy still I get along
Я не умник, но все же справляюсь
I may not know my left from right but I do know right from wrong.
Я могу не отличать левое от правого, но я отличаю хорошее от плохого.
Two old maids said in our flat, " Since last night there's been a rat."
Две старые девы сказали в нашей квартире: прошлой ночи завелась крыса".
I said, "Give him his coat and hat, oh you can't fool me."
Я сказал: "Дайте ему пальто и шляпу, о, вы меня не проведете, дорогуша".
My pal puts Violet in his bath, Vi-o-let that makes me laugh
Мой приятель кладет Виолетту в ванну, Ви-о-лет-та, это меня смешит
I've found where Violet lives not half, you can't fool me.
Я узнал, где живет Виолетта, не сомневайтесь, милая, вы меня не проведете.
She giggles when he hugs her tight, when she's kissed she laughs outright
Она хихикает, когда он крепко обнимает ее, когда он ее целует, она смеется в голос
She had convulsions late last night, they can't fool me.
У нее были судороги поздно ночью, дорогуша, они меня не проведут.
I'm no wise guy still I get along
Я не умник, но все же справляюсь
I may not know my left from right but I do know right from wrong.
Я могу не отличать левое от правого, но я отличаю хорошее от плохого.
There's a baby born they say, every clock tick that's O.K.
Говорят, что с каждым тиканьем часов рождается ребенок, это нормально.
I bought a sundial yesterday, they can't fool me.
Я купил солнечные часы вчера, дорогуша, они меня не проведут.
I've bought a house the terms are fine, weekly payments three and nine
Я купил дом, условия прекрасные, еженедельные платежи три и девять
In a hundred years the house is mine, oh they can't fool me.
Через сто лет дом будет моим, о, они меня не проведут, милая.
Every night a girl named Joyce, walks for miles but not for choice.
Каждую ночь девушка по имени Джойс проходит пешком много миль, но не по своей воле.
She rides home in a swell Rolls Royce, oh they can't fool me.
Она едет домой на шикарном Роллс-ройсе, о, они меня не проведут, милая.
I'm no wise guy still I get along
Я не умник, но все же справляюсь
I may not know my left from right but I do know right from wrong.
Я могу не отличать левое от правого, но я отличаю хорошее от плохого.
To France a honeymooning pair went to see what it's like there
Во Францию отправилась пара молодоженов, чтобы посмотреть, как там.
But it's no different anywhere,
Но там ничем не отличается,
They can't fool me.
Дорогуша, они меня не проведут.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.