Текст и перевод песни George Formby - You Don't Need a Licence for That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Need a Licence for That
Тебе не нужна лицензия на это
If
you've
a
pub
or
a
small
hotel
Если
у
тебя
паб
или
небольшой
отель,
You
need
a
license
for
all
you
sell
Тебе
нужна
лицензия
на
все,
что
ты
продаешь.
Huh,
you
may
think
I'm
romancin'
Ха,
ты
можешь
подумать,
что
я
шучу,
But
they
even
tax
you
for
singin'
and
dancin'
Но
они
даже
облагают
налогом
пение
и
танцы.
You
need
a
license,
whatever
you
do
Тебе
нужна
лицензия,
что
бы
ты
ни
делал,
One
or
two
things
they've
exempted,
it's
true
Пару
вещей
они
освободили
от
налогов,
это
правда.
Lumbago,
the
gout,
or
a
touch
o'
the
'flu
Люмбаго,
подагра
или
лёгкий
грипп,
You
don't
need
a
license
for
that
Тебе
не
нужна
лицензия
на
это.
Now
I've
got
a
license
for
chickens
to
lay
У
меня
есть
лицензия
на
то,
чтобы
куры
несли
яйца,
One
of
them
sat
on
a
brick
yesterday
Одна
из
них
вчера
села
на
кирпич,
And
then
started
cluckin',
as
much
as
to
say
А
потом
начала
кудахтать,
как
будто
говоря:
"He-he!
You
won't
need
a
license
for
that!"
"Хе-хе!
Тебе
не
нужна
лицензия
на
это!"
We've
had
a
good
time
Мы
хорошо
провели
время,
A
"wines
in
the
wood"
time
Время
"вина
в
лесу",
If
it
were
duty
free
Если
бы
оно
было
беспошлинным,
We'd
cut
the
taxes
Мы
бы
снизили
налоги
With
our
battleaxes
Своими
боевыми
топорами,
Then
roll
out
the
barrel
for
me
Тогда
выкати
бочку
для
меня.
There
is
much
license,
you
bet
on
your
life
Многое
разрешено,
можешь
поставить
на
это
свою
жизнь,
If
you
keep
a
cow,
then
there's
trouble
and
strife
Если
ты
держишь
корову,
то
жди
неприятностей
и
раздоров,
As
farmer
Dean
said
when
he
looked
at
his
wife
Как
сказал
фермер
Дин,
глядя
на
свою
жену:
"By
gum,
I'll
not
need
a
license
for
that!"
"Черт
возьми,
мне
не
нужна
лицензия
на
это!"
You
need
a
license
for
shootin'
down
game
Тебе
нужна
лицензия
на
отстрел
дичи,
But
I'd
rather
flirt
with
a
beautiful
dame
Но
я
лучше
пофлиртую
с
красивой
дамой,
'Cause
I
get
the
sport
with
the
birds
just
the
same
Потому
что
я
получаю
удовольствие
от
птичек
точно
так
же,
And
I
don't
need
a
license
for
that
И
мне
не
нужна
лицензия
на
это.
We
sit
in
the
pictures,
as
warm
as
a
glove
Мы
сидим
в
кинотеатре,
уютно,
как
в
перчатке,
In
the
back
row
of
the
circle
above
На
заднем
ряду
балкона,
Two
bobs'
worth
of
dark
and
a
basin
of
love
Два
шиллинга
темноты
и
море
любви,
And
I
don't
need
a
license
for
that
И
мне
не
нужна
лицензия
на
это.
We've
had
a
good
time
Мы
хорошо
провели
время,
A
"wines
in
the
wood"
time
Время
"вина
в
лесу",
If
it
were
duty
free
Если
бы
оно
было
беспошлинным,
We'd
cut
the
taxes
Мы
бы
снизили
налоги
With
our
battleaxes
Своими
боевыми
топорами,
Then
roll
out
the
barrel
for
me
Тогда
выкати
бочку
для
меня.
Fishing
at
Richmond
is
licensed
by
law
Рыбалка
в
Ричмонде
лицензирована
по
закону,
A
chap
to
his
girl
said,
"Now
you
hold
your
jaw
Парень
сказал
своей
девушке:
"А
теперь
придержи
язык,
He-he!
You
know
exactly
what
I'm
fishing
for
Хе-хе!
Ты
точно
знаешь,
на
что
я
ловлю,
And
I
don't
need
a
license
for
that,
no
sir
И
мне
не
нужна
лицензия
на
это,
нет,
сэр,
And
I
don't
need
a
license
for
that
И
мне
не
нужна
лицензия
на
это."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: george formby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.