Текст и перевод песни George Frideric Handel, Catherine Robbin, Margaret Marshall, English Baroque Soloists & John Eliot Gardiner - Messiah - Part 1: 18a. Duet: He shall feed his flock
He
shall
feed
His
flock
like
a
shepherd
Он
будет
пасти
свое
стадо,
как
пастух.
And
He
shall
gather
the
lambs
with
His
arm
И
он
соберет
агнцев
своей
рукой.
He
shall
feed
His
flock
like
a
shepherd
Он
будет
пасти
свое
стадо,
как
пастух.
And
He
shall
gather
the
lambs
with
His
arm
И
он
соберет
агнцев
своей
рукой.
And
carry
them
in
His
bosom
И
носить
их
за
пазухой.
And
gently
lead
those
that
are
with
young
И
мягко
веди
тех,
кто
с
молодыми.
And
gently
lead
И
осторожно
веди.
And
gently
lead
those
that
are
with
young
И
мягко
веди
тех,
кто
с
молодыми.
Come
unto
Him
Приди
к
нему
All
ye
that
labour
Все
вы,
что
трудитесь
Come
unto
Him
Приди
к
нему
That
are
heavy
laden
Которые
тяжело
нагружены
And
He
will
give
you
rest
И
он
даст
тебе
покой.
Come
unto
Him
Приди
к
нему
All
ye
that
labour
Все
вы,
что
трудитесь
Come
unto
Him
that
are
heavy
laden
Придите
к
нему
обремененные
And
He
will
give
you
rest
И
он
даст
тебе
покой.
Take
His
yoke
upon
you
Возьми
его
ярмо
на
себя.
And
learn
of
Him
И
узнать
о
нем.
For
He
is
meek
and
lowly
of
heart
Ибо
Он
кроток
и
смирен
сердцем.
And
ye
shall
find
rest
И
ты
обретешь
покой.
And
ye
shall
find
rest
И
ты
обретешь
покой.
Unto
your
souls
К
вашим
душам
Take
His
yoke
upon
you
Возьми
его
ярмо
на
себя.
And
learn
of
Him
И
узнать
о
нем.
For
He
is
meek
and
lowly
of
heart
Ибо
Он
кроток
и
смирен
сердцем.
And
ye
shall
find
rest
И
ты
обретешь
покой.
And
ye
shall
find
rest
И
ты
обретешь
покой.
Unto
your
souls
К
вашим
душам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Frederick Handel, Watkins Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.