Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messiah: For Unto Us A Child Is Born
Мессия: Ибо младенец родился нам
For
unto
us
a
child
is
born
Ибо
младенец
родился
нам
Unto
us
a
Son
is
given
Сын
дан
нам
Unto
us
a
Son
is
given
Сын
дан
нам
For
unto
us
a
child
is
born
(For
unto
us
a
child
is
born)
Ибо
младенец
родился
нам
(Ибо
младенец
родился
нам)
Unto
us
a
Son
is
given
Сын
дан
нам
Unto
us
a
Son
is
given
Сын
дан
нам
For
unto
us
a
child
is
born
(For
unto
us
a
child
is
born)
Ибо
младенец
родился
нам
(Ибо
младенец
родился
нам)
Unto
us
a
Son
is
given
Сын
дан
нам
Unto
us
a
Son
is
given
Сын
дан
нам
Unto
us
(Unto
us)
a
Son
is
given
(A
Son
is
given)
Нам
(Нам)
дан
Сын
(Дан
Сын)
And
the
government
shall
be
upon
His
shoulder
И
владычество
на
рамени
Его
(And
the
government
shall
be
upon
His
shoulder)
(И
владычество
на
рамени
Его)
And
the
government
shall
be
upon
His
shoulder
И
владычество
на
рамени
Его
And
His
name
shall
be
called
И
нарекут
имя
Ему
Wonderful,
Counselor
Чудный,
Советник
The
Mighty
God,
the
Everlasting
Father
Бог
крепкий,
Отец
вечности
The
Prince
of
Peace
Князь
мира
For
unto
us
a
child
is
born
(For
unto
us
a
child
is
born)
Ибо
младенец
родился
нам
(Ибо
младенец
родился
нам)
Unto
us
a
Son
is
given
Сын
дан
нам
Unto
us
a
child
is
born
Нам
младенец
родился
Unto
us
a
Son
is
given
Нам
Сын
дан
And
the
government
shall
be
upon
His
shoulder
И
владычество
на
рамени
Его
(And
the
government
shall
be
upon
His
shoulder)
(И
владычество
на
рамени
Его)
And
His
name
(And
His
name)
shall
be
called
И
имя
Ему
(И
имя
Ему)
нарекут
Wonderful,
Counselor
Чудный,
Советник
The
Mighty
God,
the
Everlasting
Father
Бог
крепкий,
Отец
вечности
The
Prince
of
Peace
Князь
мира
For
unto
us
a
child
is
born
(For
unto
us
a
child
is
born)
Ибо
младенец
родился
нам
(Ибо
младенец
родился
нам)
For
unto
us
a
child
is
born
(For
unto
us
a
child
is
born)
Ибо
младенец
родился
нам
(Ибо
младенец
родился
нам)
Unto
us
a
Son
is
given
Сын
дан
нам
Unto
us
a
Son
is
given
Сын
дан
нам
And
the
government
shall
be
upon
His
shoulder
И
владычество
на
рамени
Его
(And
the
government
shall
be
upon
His
shoulder)
(И
владычество
на
рамени
Его)
And
the
government
shall
be
upon
His
shoulder
И
владычество
на
рамени
Его
And
His
name
shall
be
called
И
нарекут
имя
Ему
Wonderful,
Counselor
Чудный,
Советник
The
Mighty
God,
the
Everlasting
Father
Бог
крепкий,
Отец
вечности
The
Prince
of
Peace
Князь
мира
For
unto
us
a
child
is
born
(For
unto
us
a
child
is
born)
Ибо
младенец
родился
нам
(Ибо
младенец
родился
нам)
Unto
us
a
Son
is
given
Сын
дан
нам
Unto
us
a
Son
is
given
Сын
дан
нам
Unto
us
a
Son
is
given
Сын
дан
нам
And
the
government
(And
the
government)
shall
be
upon
His
shoulder
И
владычество
(И
владычество)
на
рамени
Его
(And
the
government)
And
the
government
shall
be
upon
His
shoulder
(И
владычество)
И
владычество
на
рамени
Его
And
His
name
shall
be
called
И
нарекут
имя
Ему
Wonderful,
Counselor
Чудный,
Советник
The
Mighty
God,
the
Everlasting
Father
Бог
крепкий,
Отец
вечности
The
Prince
of
Peace
Князь
мира
The
Everlasting
Father
Отец
вечности
The
Prince
of
Peace
Князь
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Frideric Handel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.