Текст и перевод песни Michel Camilo - Preludes for Piano: No. 2 Andante con moto e poco rubato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preludes for Piano: No. 2 Andante con moto e poco rubato
Прелюдии для фортепиано: № 2 Andante con moto e poco rubato
When
I
could
have
been
your
star
Хотя
я
мог
бы
быть
твоей
звездой.
You
listened
to
people
Ты
слушала
людей,
Who
scared
you
to
death,
and
from
my
heart
Которые
до
смерти
тебя
запугали,
и
оттолкнули
от
моего
сердца.
Strange
that
you
were
strong
enough
Странно,
что
ты
была
достаточно
сильна,
To
even
make
a
start
Чтобы
вообще
начать.
But
you'll
never
find
Но
ты
никогда
не
найдешь
'Til
you
listen
to
your
heart
Пока
не
прислушаешься
к
своему
сердцу.
You
can
never
change
the
way
they
feel
Ты
никогда
не
сможешь
изменить
их
чувства.
Better
let
them
do
just
what
they
will
Лучше
позволить
им
делать
то,
что
они
хотят.
For
they
will
Ведь
они
это
сделают,
If
you
let
them
Если
ты
им
позволишь,
Steal
your
heart
from
you
Украсть
твое
сердце.
Will
always
make
a
lover
feel
a
fool
Всегда
заставляют
влюбленных
чувствовать
себя
дураками.
But
you
knew
I
loved
you
Но
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
We
could
have
shown
them
all
Мы
могли
бы
всем
им
показать.
We
should
have
seen
love
through
Мы
должны
были
пройти
через
эту
любовь.
Fooled
me
with
the
tears
in
your
eyes
Ты
обманула
меня
слезами
на
глазах,
Covered
me
with
kisses
and
lies
Осыпала
меня
поцелуями
и
ложью.
But
please
don't
take
my
heart
Но,
пожалуйста,
не
забирай
мое
сердце.
I'm
never
gonna
be
your
star
Я
никогда
не
буду
твоей
звездой.
I'll
pick
up
the
pieces
Я
соберу
осколки
And
mend
my
heart
И
залечу
свое
сердце.
Maybe
I'll
be
strong
enough
Может
быть,
я
буду
достаточно
сильным.
I
don't
know
where
to
start
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
But
I'll
never
find
Но
я
никогда
не
найду
While
I
listen
to
my
heart
Пока
слушаю
свое
сердце.
You
can
never
change
the
way
they
feel
Ты
никогда
не
сможешь
изменить
их
чувства.
Better
let
them
do
just
what
they
will,
Лучше
позволить
им
делать
то,
что
они
хотят,
For
they
will
Ведь
они
это
сделают,
If
you
let
them
Если
ты
им
позволишь,
Steal
your
heart
Украсть
твое
сердце.
Will
always
make
a
lover
feel
a
fool
Всегда
заставляют
влюбленных
чувствовать
себя
дураками.
But
you
knew
I
loved
you
Но
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
We
could
have
shown
them
all
Мы
могли
бы
всем
им
показать.
But
remember
this
Но
помни
это:
Every
other
kiss
Каждый
другой
поцелуй,
That
you
ever
give
Который
ты
когда-либо
подаришь,
Long
as
we
both
live
Пока
мы
оба
живы,
When
you
need
the
hand
of
another
man
Когда
тебе
понадобится
рука
другого
мужчины,
One
you
really
can
surrender
with
Того,
кому
ты
действительно
сможешь
отдаться,
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя,
Like
I
always
do
Как
и
всегда.
There's
something
there
Есть
что-то,
That
can't
compare
with
any
other
Что
не
сравнится
ни
с
чем
другим.
When
I
could
have
been
your
star
Хотя
я
мог
бы
быть
твоей
звездой.
You
listened
to
people
Ты
слушала
людей,
Who
scared
you
to
death,
and
from
my
heart
Которые
до
смерти
тебя
запугали,
и
оттолкнули
от
моего
сердца.
Strange
that
I
was
wrong
enough
Странно,
что
я
был
настолько
неправ,
To
think
you'd
love
me
too
Думая,
что
ты
тоже
любишь
меня.
I
guess
you
were
kissing
a
fool
Наверное,
ты
целовала
дурака.
You
must
have
been
kissing
a
fool
Ты
точно
целовала
дурака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.