Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Denver
Zurück nach Denver
Judy
your
breakfast
was
good
I′d
have
me
some
more
if
I
could
Judy,
dein
Frühstück
war
gut,
ich
hätte
mehr
davon
genommen,
wenn
ich
gekonnt
hätte
Your
biscuits
and
love
have
filled
me
your
beautiful
presents
sustill
me
Deine
Biskuits
und
Liebe
haben
mich
erfüllt,
deine
schönen
Gaben
halten
mich
aufrecht
You're
treatin′
me
just
like
a
king
I
know
what
teardrop
will
bring
Du
behandelst
mich
wie
einen
König,
ich
weiß,
was
die
Träne
bringt
That's
kind
of
a
comforting
thing
Das
ist
irgendwie
eine
tröstliche
Sache
But
sometimes
I
wish
I
was
thumbin'
my
way
back
to
Denver
Aber
manchmal
wünschte
ich,
ich
würde
per
Anhalter
zurück
nach
Denver
fahren
With
nothin′
to
bother
my
mind
and
nothin′
ahead
but
Mit
nichts,
was
meinen
Geist
stört
und
nichts
vor
mir
außer
Blue
sky
highway
and
time
blauem
Himmel,
Autobahn
und
Zeit
Your
shutters
you
keep
closed
up
tight
you
iron
my
shirts
about
right
Deine
Fensterläden
hältst
du
fest
verschlossen,
du
bügelst
meine
Hemden
ziemlich
gut
The
coffee
and
cake
that
you
bring
me
Der
Kaffee
und
Kuchen,
den
du
mir
bringst
The
songs
and
the
rhymes
that
you
sing
me
are
nice
Die
Lieder
und
Reime,
die
du
mir
singst,
sind
schön
But
once
in
a
while
I
wish
you'd
forget
how
to
smile
Aber
ab
und
zu
wünschte
ich,
du
würdest
vergessen,
wie
man
lächelt
And
though
you
really
treat
me
in
style
Und
obwohl
du
mich
wirklich
stilvoll
behandelst
But
sometimes
I
wish...
Aber
manchmal
wünschte
ich...
Sometimes
I
wish...
Manchmal
wünschte
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert ''bob'' Reinhardt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.