Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Parties and Too Many Pals
Zu viele Partys und zu viele Freunde
Too
many
parties
and
too
many
pals
Zu
viele
Partys
und
zu
viele
Freunde
Will
break
your
heart
someday
Werden
dir
eines
Tages
das
Herz
brechen
Too
many
boyfriends
and
sociable
Sals
Zu
viele
Freunde
und
gesellige
Mädels
Will
drive
your
sweetheart
away
Werden
deinen
Schatz
vertreiben
Gentlemen
of
the
jury
the
judge's
speech
began
Meine
Herren
Geschworenen,
begann
die
Rede
des
Richters
The
scene
was
a
crowded
courtroom
and
the
judge
a
stern
old
man
Der
Schauplatz
war
ein
überfüllter
Gerichtssaal
und
der
Richter
ein
strenger
alter
Mann
This
prisoner
here
before
you
is
a
social
enemy
Diese
Gefangene
hier
vor
Ihnen
ist
eine
Feindin
der
Gesellschaft
A
lady
of
the
evening
and
you
know
the
penalty
Eine
Dame
des
Abends,
und
Sie
kennen
die
Strafe
Her
eyes
reflect
the
nightlife
her
cheeks
they're
red
with
paint
Ihre
Augen
spiegeln
das
Nachtleben
wider,
ihre
Wangen
sind
rot
von
Schminke
But
I
knew
her
mother
gentlemen,
why
her
mother
was
a
saint
Aber
ich
kannte
ihre
Mutter,
meine
Herren,
ihre
Mutter
war
eine
Heilige
Now
I
know
that
she's
not
like
her
and
yet
she
might
have
been
Nun
weiß
ich,
dass
sie
nicht
wie
sie
ist,
und
doch
hätte
sie
es
sein
können
If
it
hadn't
been
for
petting
parties,
cigarettes
and
gin
Wenn
da
nicht
die
Küsselei-Partys,
Zigaretten
und
Gin
gewesen
wären
We
took
the
night
life
off
the
streets
and
brought
in
to
our
own
homes
Wir
holten
das
Nachtleben
von
den
Straßen
und
brachten
es
in
unsere
eigenen
Heime
While
girls
beat
time
with
lipstick
and
their
shreiks
of
saxophones
Während
Mädchen
mit
Lippenstift
den
Takt
angaben
zum
Kreischen
der
Saxophone
We
opened
up
the
underworld
to
the
ones
we
loved
so
well
Wir
öffneten
die
Unterwelt
für
die,
die
wir
so
sehr
liebten
So
tell
me
gentlemen
is
it
right
to
send
her
to
a
cell
So
sagen
Sie
mir,
meine
Herren,
ist
es
richtig,
sie
in
eine
Zelle
zu
schicken?
If
she
drinks,
why
you
taught
her
and
if
she
smokes
you
showed
her
how
Wenn
sie
trinkt,
nun,
Sie
haben
es
ihr
beigebracht,
und
wenn
sie
raucht,
haben
Sie
es
ihr
gezeigt
So
gentlemen
do
you
think
it's
right
to
go
and
condemn
her
now
Also,
meine
Herren,
denken
Sie,
es
ist
richtig,
hinzugehen
und
sie
jetzt
zu
verurteilen?
And
when
you're
in
that
jury
room
just
remember
there
and
then
Und
wenn
Sie
in
diesem
Geschworenenzimmer
sind,
erinnern
Sie
sich
genau
dann
daran
That
for
every
fallen
woman,
why
there's
a
hundred
fallen
men
Dass
auf
jede
gefallene
Frau
hundert
gefallene
Männer
kommen
And
before
you
render
a
verdict
on
what
this
girl
has
done
Und
bevor
Sie
ein
Urteil
darüber
fällen,
was
dieses
Mädchen
getan
hat
Just
remember
there's
a
man
to
blame
and
that
man
might
be
your
son
Denken
Sie
einfach
daran,
dass
ein
Mann
die
Schuld
trägt,
und
dieser
Mann
könnte
Ihr
Sohn
sein
Now
gentlemen
that's
my
story,
my
testimony
stands
Nun,
meine
Herren,
das
ist
meine
Geschichte,
meine
Aussage
steht
This
girl
is
my
own
daughter
and
the
case
is
in
your
hands
Dieses
Mädchen
ist
meine
eigene
Tochter,
und
der
Fall
liegt
in
Ihren
Händen
Those
Broadway
roses
and
prevalent
sounds
Jene
Broadway-Rosen
und
vorherrschenden
Klänge
At
too
many
parties
and
too
many
pals
Bei
zu
vielen
Partys
und
zu
vielen
Freunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Henderson, Billy Rose, *mort Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.