Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urge for Going
Drang zu gehen
I
awoke
today
and
found
the
frost
perched
on
the
town
Ich
wachte
heut'
auf
und
fand
den
Frost
über
der
Stadt
It
hovered
in
a
frozen
sky,
then
it
gobbled
summer
down
Er
schwebte
in
einem
gefrorenen
Himmel,
dann
verschlang
er
den
Sommer
When
the
sun
turns
traitor
cold
Wenn
die
Sonne
verräterisch
kalt
wird
And
all
the
trees
are
shivering
in
a
naked
row
Und
alle
Bäume
zittern
in
einer
kahlen
Reihe
I
get
the
urge
for
going
but
I
never
seem
to
go
Bekomme
ich
den
Drang
zu
gehen,
doch
ich
scheine
nie
zu
gehen
I
get
the
urge
for
going
Ich
bekomme
den
Drang
zu
gehen
When
the
meadow
grass
is
turning
brown
Wenn
das
Wiesen
Gras
braun
wird
Summertime
is
falling
down
and
winter
is
closing
in
Der
Sommer
geht
zu
Ende
und
der
Winter
naht
I
had
me
a
man
in
summertime
Ich
hatte
einst
ein
Mädchen
im
Sommer
He
had
summer-colored
skin
Sie
hatte
sommerfarb'ne
Haut
And
not
another
girl
in
town
Und
kein
anderes
Mädchen
in
der
Stadt
My
darling′s
heart
could
win
Konnte
das
Herz
meiner
Liebsten
gewinnen
But
when
the
leaves
fell
on
the
ground
Doch
als
die
Blätter
zu
Boden
fielen
Boy
winds
came
around
Kamen
kalte
Winde
auf
Pushed
them
face
down
in
the
snow
Drückten
sie
mit
dem
Gesicht
nach
unten
in
den
Schnee
I
get
the
urge
for
going
but
I
never
seem
to
go
Bekomme
ich
den
Drang
zu
gehen,
doch
ich
scheine
nie
zu
gehen
I
get
the
urge
for
going
Ich
bekomme
den
Drang
zu
gehen
When
the
meadow
grass
is
turning
brown
Wenn
das
Wiesen
Gras
braun
wird
Summertime
is
falling
down
and
winter
is
closing
in
Der
Sommer
geht
zu
Ende
und
der
Winter
naht
Now
the
warriors
of
winter,
they
gave
a
cold
triumphant
shout
Nun
stießen
die
Krieger
des
Winters
einen
kalten,
triumphierenden
Schrei
aus
And
all
that
stays
is
dying
and
all
that
lives
is
camping
out
Und
alles,
was
bleibt,
stirbt,
und
alles,
was
lebt,
kampiert
nur
draußen
See
the
geese
in
chevron
flight
flapping
and
racing
on
before
the
snow
They
got
the
urge
for
going
And
they
got
the
wings
so
they
can
go
Sieh
die
Gänse
im
Keilflug,
wie
sie
flattern
und
vor
dem
Schnee
davonrasen
Sie
haben
den
Drang
zu
gehen
Und
sie
haben
Flügel,
also
können
sie
gehen
They
get
the
urge
for
going
Sie
bekommen
den
Drang
zu
gehen
When
the
meadow
grass
is
turning
brown
Wenn
das
Wiesen
Gras
braun
wird
Summertime
is
falling
down
and
winter
is
closing
in
Der
Sommer
geht
zu
Ende
und
der
Winter
naht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Joni
Альбом
Folksy
дата релиза
24-07-1967
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.