George Harrison & Jools Holland - Horse to the Water - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Harrison & Jools Holland - Horse to the Water




You can take a horse to the water but you can't make him drink
Вы можете отвести лошадь к воде, но вы не можете заставить ее пить
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет
A friend of mine in so much misery
Мой друг в таком горе
Some people sail through life, he is struggling
Некоторые люди плывут по жизни, он борется
I said, "Hey man, let's go out and get some wisdom"
Я сказал: "Эй, чувак, давай выйдем и наберемся немного мудрости".
First he turned on me, then turned off his nervous system
Сначала он набросился на меня, потом отключил свою нервную систему
You can take a horse to the water but you can't make him drink
Вы можете отвести лошадь к воде, но вы не можете заставить ее пить
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет
You can have it all laid out in front of you but still won't make it think
Вы можете разложить все это перед собой, но это все равно не заставит вас задуматься
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет
Someone I love has got a problem
У того, кого я люблю, проблема
Some people thrist for truth, he would like a drink
Некоторые люди жаждут правды, он хотел бы выпить
I said, "Hey man, this could be risky"
Я сказал: "Эй, чувак, это может быть рискованно".
He said everything's okay, as he downed another bottle of whiskey
Он сказал, что все в порядке, и осушил еще одну бутылку виски
You can take a horse to the water but you can't make him drink
Вы можете отвести лошадь к воде, но вы не можете заставить ее пить
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет
You can have it all staked out in front of you but still won't make it sink
Ты можешь выставить все это напоказ, но все равно не сможешь заставить это утонуть
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет
Preacher at my church likes to talk about Satan
Проповедник в моей церкви любит говорить о сатане
Could be that he knows him, he acts like he's possessed
Может быть, он знает его, он ведет себя так, словно одержим
I said, "Hey man, let's hear about God's realization for a change"
Я сказал: "Эй, чувак, давай для разнообразия послушаем о постижении Бога".
He said, "We ain't got time for that, first you must hear of the evils of fornication"
Он сказал: нас нет на это времени, сначала ты должен услышать о зле блуда".
You can take a horse to the water but you can't make him drink
Вы можете отвести лошадь к воде, но вы не можете заставить ее пить
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет
You can have it all staked out in front of you but still won't make it sink
Ты можешь выставить все это напоказ, но все равно не сможешь заставить это утонуть
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет





Авторы: George Harrison, Dhani Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.