George Harrison - Shanghai Surprise - перевод текста песни на русский

Shanghai Surprise - George Harrisonперевод на русский




Shanghai Surprise
Шанхайский сюрприз
I can't understand how I've gone astray
Не понимаю, как я сбился с пути,
I should be sailing away on a liner
Я должен был отплыть на лайнере,
I was knocked on my back on a dock at Yang-Tse
Меня сбили с ног на пристани Янцзы,
It's a hell of a way to see China
Это чертовски странный способ увидеть Китай,
But I'm ready
Но я готов.
You must be crazy
Ты, должно быть, сумасшедшая,
And you got no money
И у тебя нет денег,
And you're a liar
И ты лгунья.
My straits are dire from the, the wok into the fire
Я в ужасном положении, из вока да в полымя.
I'd like to trust you but I've broken my rickshaw
Я хотел бы тебе доверять, но я сломал свой рикшу.
Sometimes there's no hope in, in chasing opium
Иногда нет никакой надежды в погоне за опиумом.
I'd like to love you but I'm not sure what's in your eyes
Я хотел бы любить тебя, но я не уверен, что в твоих глазах.
Mmm, Shanghai Surprise
Ммм, Шанхайский сюрприз.
Whatever you're saying, I want it anyway in
Что бы ты ни говорила, я все равно этого хочу.
Been hanging 'round like a kid at your back door (ooh, babe!)
Я слонялся вокруг, как ребенок у твоей задней двери (о, детка!).
You could be kinder, and show me Asia minor
Ты могла бы быть добрее и показать мне Малую Азию.
I'll let you love me, let you see what's here in my eyes
Я позволю тебе любить меня, позволю тебе увидеть, что в моих глазах.
Shanghai Surprise
Шанхайский сюрприз.
You must be crazy (crazy)
Ты, должно быть, сумасшедшая (сумасшедшая),
And you got no money (money)
И у тебя нет денег (денег),
And it seems like madness
И это похоже на безумие.
Back streets so crowded that, no room to swing a cat
На улицах такая толкучка, что яблоку негде упасть.
I'd like to know you but you're acting so coolie
Я хотел бы узнать тебя, но ты ведешь себя как кули.
I'm finding out pursued by, evil looking dudes it's
Я обнаруживаю, что меня преследуют злобно выглядящие парни.
Getting hot for me like tofu when it deep fries
Мне становится жарко, как тофу во фритюре.
Oh, Shanghai Surprise
О, Шанхайский сюрприз.
But, baby, you look like any common crook
Но, детка, ты выглядишь как обычная мошенница,
That's hanging 'round in those real shady places (ooh, babe)
Которая слоняется по этим темным местам (о, детка!).
While you assess me, why not try to impress me?
Пока ты оцениваешь меня, почему бы не попытаться произвести на меня впечатление?
Step over here, let me see what's there in your eyes
Подойди сюда, дай мне увидеть, что в твоих глазах.
Oh, Shanghai Surprise
О, Шанхайский сюрприз.
I don't understand how I got delayed
Не понимаю, как я задержался,
I should be sailing today on a liner
Я должен был отплыть сегодня на лайнере,
Was kicked in the ass on a dock at Yang-Tse
Меня пнули под зад на пристани Янцзы,
It's no way for a man to see China
Это не тот способ, которым мужчина должен увидеть Китай,
But I'm ready
Но я готов.
You must be crazy (crazy)
Ты, должно быть, сумасшедшая (сумасшедшая),
And you got no money (money)
И у тебя нет денег (денег),
But you're a trier
Но ты стараешься.
My straits are dire from the, the wok into the fire
Я в ужасном положении, из вока да в полымя.
I'd like to meet you but I've broken my chopstick
Я хотел бы встретиться с тобой, но я сломал свою палочку для еды.
Sometimes there's no hope in, in chasing promises
Иногда нет никакой надежды в погоне за обещаниями.
I wanna love you though it could prove to be unwise
Я хочу любить тебя, хотя это может оказаться неразумным.
Shanghai Surprise
Шанхайский сюрприз.
Whatever you're saying, I want it anyway in
Что бы ты ни говорила, я все равно этого хочу.
Been hanging 'round for a ride on your rickshaw (ooh, babe)
Я слонялся вокруг, чтобы прокатиться на твоем рикше (о, детка!).
You may correct me, now that you've inspected me
Ты можешь поправить меня, теперь, когда ты осмотрела меня.
Come over here, let me feel you cut down to size
Подойди сюда, дай мне почувствовать, как ты уменьшаешься в размерах.
Oh, Shanghai Surprise
О, Шанхайский сюрприз.
My straits are dire from the, the wok into the fire
Я в ужасном положении, из вока да в полымя.
I'd like to know you but I'm not really social
Я хотел бы узнать тебя, но я не очень общительный.
Sometimes it's no joke, can't cope with opium
Иногда это не шутка, не могу справиться с опиумом.
I'd like to love you but I'm not sure what's in your eyes
Я хотел бы любить тебя, но я не уверен, что в твоих глазах.
Shanghai Surprise
Шанхайский сюрприз.
Shanghai Surprise
Шанхайский сюрприз.
Shanghai Surprise
Шанхайский сюрприз.
And you got no money
И у тебя нет денег,
But you're a trier
Но ты стараешься.





Авторы: George Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.