Текст и перевод песни George Henrique & Rodrigo - Amigo da Onça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
gente
tá
na
hora
de
arrochar
o
amigo
da
onça
em
Эй,
народ,
пора
прижать
друга-ягуара
Amigo,
olha
quem
tá
ali
Друг,
смотри,
кто
там
A
gatinha
manhosa
Ласковая
кошечка,
Que
eu
falei
que
tinha
beijado
Про
которую
я
говорил,
что
поцеловал,
E
tinha
deixado
de
me
atender
И
которая
перестала
отвечать
мне.
Agora
sei
porque
que
ela
não
me
atende
Теперь
я
знаю,
почему
она
мне
не
отвечает.
Tá
com
um
cara
que
dizia
ser
um
amigo
da
gente
Она
с
парнем,
который
говорил,
что
он
наш
друг.
Ê
fura
olho
você
nunca
me
enganou
Эй,
подлый
друг,
ты
меня
никогда
не
обманешь.
Então
toda
mulher
que
você
chega
eu
vou
pegar
Теперь
каждую
женщину,
к
которой
ты
подойдешь,
я
заберу.
Então
toda
gatinha
que
você
pegar
eu
vou
chegar
К
каждой
кошечке,
которую
ты
подцепишь,
я
подойду.
Já
que
não
teve
respeito,
eu
vou
moer
no
que
é
seu
Раз
ты
не
проявил
уважения,
я
буду
крушить
то,
что
тебе
принадлежит.
Eu
vou
botar
no
doze,
e
não
se
assuste
amigo
meu
Я
включу
двенадцатую
скорость,
и
не
удивляйся,
друг
мой.
Então
toda
mulher
que
você
chega
eu
vou
pegar
Теперь
каждую
женщину,
к
которой
ты
подойдешь,
я
заберу.
Então
toda
gatinha
que
você
pegar
eu
vou
chegar
К
каждой
кошечке,
которую
ты
подцепишь,
я
подойду.
Já
que
não
teve
respeito,
eu
vou
moer
no
que
é
seu
Раз
ты
не
проявил
уважения,
я
буду
крушить
то,
что
тебе
принадлежит.
Eu
vou
botar
no
doze,
e
não
se
assuste
amigo
meu
Я
включу
двенадцатую
скорость,
и
не
удивляйся,
друг
мой.
Amigo
da
onça,
depois
não
se
espanta
Друг-ягуар,
потом
не
удивляйся.
Mexeu
com
a
pessoa
errada
agora
vai
ter
que
aprender
Связался
не
с
тем,
теперь
придётся
учиться.
Amigo
da
onça,
o
dia
da
caça
passou
Друг-ягуар,
день
охоты
прошёл.
Não
se
apavore,
cale,
escute
e
hoje
é
do
caçador
Не
паникуй,
молчи,
слушай,
сегодня
день
охотника.
George
Henrique,
cê
já
passou
por
isso
(eu
já)
Джордж
Энрике,
ты
через
это
проходил?
(Да)
Conta
aí
então
pra
gente
Расскажи
нам
тогда.
A
história
é
assim
ó
История
такая:
Rodrigo
(ham)
olha
quem
tá
alí
Родриго
(а?)
смотри,
кто
там.
A
gatinha
manhosa
Ласковая
кошечка,
Que
eu
falei
que
tinha
beijado
Про
которую
я
говорил,
что
поцеловал,
E
tinha
deixado
de
me
atender
И
которая
перестала
отвечать
мне.
Agora
eu
sei
porque
que
ela
não
me
atende
Теперь
я
знаю,
почему
она
мне
не
отвечает.
Tá
com
um
cara
que
dizia
ser
um
amigo
da
gente
Она
с
парнем,
который
говорил,
что
он
наш
друг.
Ê
fura
olho
você
nunca
me
enganou
Эй,
подлый
друг,
ты
меня
никогда
не
обманешь.
Então
toda
mulher
que
você
chega
eu
vou
pegar
Теперь
каждую
женщину,
к
которой
ты
подойдешь,
я
заберу.
Então
toda
gatinha
que
você
pegar
eu
vou
chegar
К
каждой
кошечке,
которую
ты
подцепишь,
я
подойду.
Já
que
não
teve
respeito,
eu
vou
moer
no
que
é
seu
Раз
ты
не
проявил
уважения,
я
буду
крушить
то,
что
тебе
принадлежит.
Eu
vou
botar
no
doze,
e
não
se
assuste
amigo
meu
Я
включу
двенадцатую
скорость,
и
не
удивляйся,
друг
мой.
Então
toda
mulher
que
você
chega
eu
vou
pegar
Теперь
каждую
женщину,
к
которой
ты
подойдешь,
я
заберу.
Então
toda
gatinha
que
você
pegar
eu
vou
chegar
К
каждой
кошечке,
которую
ты
подцепишь,
я
подойду.
Já
que
não
teve
respeito,
eu
vou
moer
no
que
é
seu
Раз
ты
не
проявил
уважения,
я
буду
крушить
то,
что
тебе
принадлежит.
Eu
vou
botar
no
doze,
e
não
se
assuste
amigo
meu
Я
включу
двенадцатую
скорость,
и
не
удивляйся,
друг
мой.
Amigo
da
onça,
depois
não
se
espanta
Друг-ягуар,
потом
не
удивляйся.
Mexeu
com
a
pessoa
errada
agora
vai
ter
que
aprender
Связался
не
с
тем,
теперь
придётся
учиться.
Amigo
da
onça,
o
dia
da
caça
passou
Друг-ягуар,
день
охоты
прошёл.
Não
se
apavore,
cale,
escute
e
hoje
é
do
caçador
Не
паникуй,
молчи,
слушай,
сегодня
день
охотника.
Amigo
da
onça,
depois
não
se
espanta
Друг-ягуар,
потом
не
удивляйся.
Mexeu
com
a
pessoa
errada
agora
vai
ter
que
aprender
Связался
не
с
тем,
теперь
придётся
учиться.
Amigo
da
onça,
o
dia
da
caça
passou
Друг-ягуар,
день
охоты
прошёл.
Não
se
apavore,
cale,
escute
e
hoje
é
do
caçador
Не
паникуй,
молчи,
слушай,
сегодня
день
охотника.
Não
se
apavore,
cale,
escute
e
hoje
é
do
caçador
Не
паникуй,
молчи,
слушай,
сегодня
день
охотника.
Que
amigo
da
onça
em
rapaz
Что
за
друг-ягуар,
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bigair dy jaime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.