George Henrique & Rodrigo - Comigo Não - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни George Henrique & Rodrigo - Comigo Não




Comigo Não
Not with Me
Pode parar por
You can stop right there
Não sou do tipo que se trata assim
I'm not the type to be treated that way
Chegou mansinha, agora quer mandar em mim
You came all sweet, now you want to boss me around
Pode voltar pra sua vida, encontra uma saída
You can go back to your life, find an exit
Prometo que eu não morro, não
I promise I won't die, no
Não morro, não
I won't die, no
Vai preparando esse seu coração
You better get your heart ready
Desse perigo não corre, não
You're not running away from this danger, no
Eu decidi, decidido
I've made up my mind, it's decided
Não ligo arrependido
I don't care if I regret it
Foi uma, tem mais um milhão
There's one of you, there's a million more
Sofrer eu não vou
I won't suffer
Por você não vou
Not for you
Mendigar amor
Begging for love
Comigo não
Not with me
Se eu morro é de beber
If I die, it'll be from drinking
Se eu sofro é de ressaca
If I suffer, it'll be from a hangover
me mandou embora
You told me to go away
Eu fui, na bagaça
I went, and I'm in the dumps
Se eu morro é de beber
If I die, it'll be from drinking
Se eu sofro é de ressaca
If I suffer, it'll be from a hangover
Bateu saudade, meu amor
Did you miss me, my love?
Bebe que passa
Drink it away
Eu não morro, não
I won't die, no
Vai preparando esse seu coração
You better get your heart ready
Esse perigo não corre, não
You're not running away from this danger, no
Eu decidi, decidido
I've made up my mind, it's decided
Não ligo arrependido
I don't care if I regret it
Foi uma, tem mais um milhão
There's one of you, there's a million more
Sofrer eu não vou
I won't suffer
Por você não vou
Not for you
Mendigar amor
Begging for love
Comigo não
Not with me
Se eu morro é de beber
If I die, it'll be from drinking
Se eu sofro é de ressaca
If I suffer, it'll be from a hangover
me mandou embora
You told me to go away
Eu fui, na bagaça
I went, and I'm in the dumps
Se eu morro é de beber
If I die, it'll be from drinking
Se eu sofro é de ressaca
If I suffer, it'll be from a hangover
Bateu saudade, meu amor, bebe...
Did you miss me, my love, drink...
E se eu morro é de beber
And if I die, it'll be from drinking
Se eu sofro é de ressaca
If I suffer, it'll be from a hangover
me mandou embora
You told me to go away
Eu fui, na bagaça
I went, and I'm in the dumps
Se eu morro é de beber
If I die, it'll be from drinking
Se eu sofro é de ressaca
If I suffer, it'll be from a hangover
Bateu saudade, meu amor
Did you miss me, my love?
Bebe que passa
Drink it away
Bebe que passa essa saudade
Drink it away, that longing
Pode parar por aí!
You can stop right there!





Авторы: George Henrique Guadelup De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.