Текст и перевод песни George Henrique & Rodrigo - Indiretas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomei
cuidado
esperando
a
hora
certa
I
took
care
waiting
for
the
right
time
Eu
te
cerquei
de
todo
lado
pra
você
me
ver
I
surrounded
you
from
all
sides
so
you
could
see
me
Com
seus
amigos
eu
entrei
na
brincadeira
I
joined
in
the
joking
with
your
friends
Só
pra
chamar
sua
atenção
e
pra
você
me
ver
Just
to
get
your
attention
and
for
you
to
see
me
Mas
não
viu
But
you
didn't
see
Do
jeito
que
eu
queria
ser
notado
The
way
I
wanted
to
be
noticed
Tô
vendo
que
arrumou
um
namorado
I
see
that
you
got
a
boyfriend
Foram
tantas
indiretas
There
were
so
many
hints
Pra
dizer
a
frase
certa
To
say
the
right
phrase
Procurando
o
melhor
jeito
Looking
for
the
best
way
Esse
foi
o
meu
defeito
That
was
my
fault
Foram
tantas
indiretas
There
were
so
many
hints
Pra
dizer
a
frase
certa
To
say
the
right
phrase
Procurando
o
melhor
jeito
Looking
for
the
best
way
Esse
foi
o
meu
defeito
That
was
my
fault
Mas
não
viu
But
you
didn't
see
Do
jeito
que
eu
queria
ser
notado
The
way
I
wanted
to
be
noticed
Tô
vendo
que
arrumou
um
namorado
I
see
that
you
got
a
boyfriend
Foram
tantas
indiretas
There
were
so
many
hints
Pra
dizer
a
frase
certa
To
say
the
right
phrase
Procurando
o
melhor
jeito
Looking
for
the
best
way
Esse
foi
o
meu
defeito
That
was
my
fault
Foram
tantas
indiretas
There
were
so
many
hints
Pra
dizer
a
frase
certa
To
say
the
right
phrase
Procurando
o
melhor
jeito
Looking
for
the
best
way
Esse
foi
o
meu
defeito
That
was
my
fault
Eu
fui
errado,
fui
culpado
(foram
tantas
indiretas)
I
was
wrong,
I
was
guilty
(there
were
so
many
hints)
Você
estava
do
meu
lado
(pra
dizer
a
frase
certa)
You
were
by
my
side
(to
say
the
right
phrase)
Por
que
que
eu
não
falei?
(procurando
o
melhor
jeito)
Why
didn't
I
speak?
(looking
for
the
best
way)
Eu
não
me
declarei
(esse
foi
o
meu
defeito)
I
didn't
declare
myself
(that
was
my
fault)
Eu
fui
errado,
fui
culpado
(foram
tantas
indiretas)
I
was
wrong,
I
was
guilty
(there
were
so
many
hints)
Você
estava
do
meu
lado
(pra
dizer
a
frase
certa)
You
were
by
my
side
(to
say
the
right
phrase)
Por
que
que
eu
não
falei?
(procurando
o
melhor
jeito)
Why
didn't
I
speak?
(looking
for
the
best
way)
Eu
não
me
declarei
(esse
foi
o
meu
defeito)
I
didn't
declare
myself
(that
was
my
fault)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Melo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.