Текст и перевод песни George Henrique & Rodrigo - No Seu Quarto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Seu Quarto
В твоей комнате
Vive
triste
e
distante
Ты
живешь
грустной
и
отстраненной,
Não
se
importa
com
nada
Тебе
всё
равно,
Não
conversa
com
ninguém
Ты
ни
с
кем
не
разговариваешь,
Nem
quer
sair
de
casa
Даже
не
хочешь
выходить
из
дома.
Tá
sofrendo
e
se
afogando
em
solidão
Ты
страдаешь
и
тонешь
в
одиночестве,
Ela
se
apaixonou
pela
pessoa
errada
Ты
влюбилась
не
в
того.
Sempre
fica
chateada
quando
outra
está
com
ele
Ты
всегда
расстраиваешься,
когда
он
с
другой,
Se
segura
só
pra
não
chorar
na
frente
dele
Сдерживаешься,
чтобы
не
заплакать
перед
ним,
Vai
embora
sempre
com
uma
dor
no
coração
Уходишь,
каждый
раз
с
болью
в
сердце,
Diz
pra
mãe
que
está
tudo
bem,
aí
então
Говоришь
маме,
что
всё
хорошо,
а
потом...
Quando
chega
no
seu
quarto
as
lágrimas
rolam
Когда
приходишь
в
свою
комнату,
слезы
текут
рекой,
Abraça
o
travesseiro
e
só
queria
um
colo
Обнимаешь
подушку
и
так
хочется,
чтобы
тебя
обняли,
Alguém
pra
te
dizer
que
vai
ficar
tudo
bem
Чтобы
кто-то
сказал
тебе,
что
всё
будет
хорошо,
Tudo
bem
Всё
будет
хорошо.
Sabendo
o
que
está
passando
eu
confesso
que
choro
Зная,
через
что
ты
проходишь,
признаюсь,
я
плачу,
Queria
te
ajudar
mas
não
posso
Я
хотел
бы
тебе
помочь,
но
не
могу,
Simplesmente
por
não
ser
esse
alguém
que
você
ama
Просто
потому,
что
я
не
тот,
кого
ты
любишь.
Se
fosse
eu
seria
diferente
Будь
я
им,
всё
было
бы
иначе.
Vai
sanfoneiro
Давай,
гармонист!
Sempre
fica
chateada
quando
outra
está
com
ele
Ты
всегда
расстраиваешься,
когда
он
с
другой,
Se
segura
só
pra
não
chorar
na
frente
dele
Сдерживаешься,
чтобы
не
заплакать
перед
ним,
Vai
embora
sempre
com
uma
dor
no
coração
Уходишь,
каждый
раз
с
болью
в
сердце,
Diz
pra
mãe
que
está
tudo
bem,
aí
então
Говоришь
маме,
что
всё
хорошо,
а
потом...
Quando
chega
no
seu
quarto
as
lágrimas
rolam
Когда
приходишь
в
свою
комнату,
слезы
текут
рекой,
Abraça
o
travesseiro
e
só
queria
um
colo
Обнимаешь
подушку
и
так
хочется,
чтобы
тебя
обняли,
Alguém
pra
te
dizer
que
vai
ficar
tudo
bem
Чтобы
кто-то
сказал
тебе,
что
всё
будет
хорошо,
Tudo
bem
Всё
будет
хорошо.
Sabendo
o
que
está
passando
eu
confesso
que
choro
Зная,
через
что
ты
проходишь,
признаюсь,
я
плачу,
Eu
queria
te
ajudar
mas
não
posso
Я
хотел
бы
тебе
помочь,
но
не
могу,
Simplesmente
por
não
ser
esse
alguém
que
você
ama
Просто
потому,
что
я
не
тот,
кого
ты
любишь.
Quando
chega
no
seu
quarto
as
lágrimas
rolam
Когда
приходишь
в
свою
комнату,
слезы
текут
рекой,
Abraça
o
travesseiro
e
só
queria
um
colo
Обнимаешь
подушку
и
так
хочется,
чтобы
тебя
обняли,
Alguém
pra
te
dizer
que
vai
ficar
tudo
bem
Чтобы
кто-то
сказал
тебе,
что
всё
будет
хорошо,
Tudo
bem
Всё
будет
хорошо.
Sabendo
o
que
está
passando
confesso
que
choro
Зная,
через
что
ты
проходишь,
признаюсь,
я
плачу,
Queria
te
ajudar
mas
não
posso
Я
хотел
бы
тебе
помочь,
но
не
могу,
Simplesmente
por
não
ser
esse
alguém
que
você
ama
Просто
потому,
что
я
не
тот,
кого
ты
любишь.
Se
fosse
eu
seria
diferente
Будь
я
им,
всё
было
бы
иначе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrique, Luan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.