George Henrique & Rodrigo - Nossa Chama - перевод текста песни на немецкий

Nossa Chama - George Henrique & Rodrigoперевод на немецкий




Nossa Chama
Unsere Flamme
Estava acostumado
Ich war daran gewöhnt
A olhar pro lado e te ver sorrindo
Zur Seite zu schauen und dich lächeln zu sehen
Ver você assim se despedindo e indo
Dich so Abschied nehmen und gehen zu sehen
Não é nada fácil e ainda não superei
Ist überhaupt nicht leicht und ich bin noch nicht darüber hinweg
faz uma semana que até parece um mês
Es ist schon eine Woche her, die wie ein Monat scheint
Levou na mala um pedaço do meu coração
Du hast ein Stück meines Herzens im Koffer mitgenommen
Deixou saudade, tempestade, frio e solidão
Hast Sehnsucht, Sturm, Kälte und Einsamkeit hinterlassen
Vou reviver nosso passado a espera do futuro
Ich werde unsere Vergangenheit wieder aufleben lassen, während ich auf die Zukunft warte
Você é o meu céu o meu porto seguro
Du bist mein Himmel, mein sicherer Hafen
Joga pra cima e vem assim
Lass alles los und komm einfach
E a distância que separa a gente é menor
Und die Distanz, die uns trennt, ist geringer
O que a gente sente é maior
Was wir fühlen, ist größer
Nossa chama não vai apagar
Unsere Flamme wird nicht erlöschen
Você pode até rodar o mundo
Du kannst sogar die Welt bereisen
Mergulhar nos lugares mais fundos
An die tiefsten Orte tauchen
E vai ver que ao meu lado
Und du wirst sehen, dass an meiner Seite
É que é o seu lugar
Dein Platz ist
E a distância que separa a gente é menor
Und die Distanz, die uns trennt, ist geringer
O que a gente sente é maior
Was wir fühlen, ist größer
Nossa chama não vai apagar
Unsere Flamme wird nicht erlöschen
Você pode até rodar o mundo
Du kannst sogar die Welt bereisen
Mergulhar nos lugares mais fundos
An die tiefsten Orte tauchen
E vai ver que ao meu lado
Und du wirst sehen, dass an meiner Seite
É que é o seu lugar
Dein Platz ist
Que estava acostumado
Dass ich daran gewöhnt war
A olhar pro lado e te ver sorrindo
Zur Seite zu schauen und dich lächeln zu sehen
Ver você assim se despedindo e indo
Dich so Abschied nehmen und gehen zu sehen
Não é nada fácil e ainda não superei
Ist überhaupt nicht leicht und ich bin noch nicht darüber hinweg
faz uma semana que até parece um mês
Es ist schon eine Woche her, die wie ein Monat scheint
Levou na mala um pedaço do meu coração
Du hast ein Stück meines Herzens im Koffer mitgenommen
Deixou saudade, tempestade, frio e solidão
Hast Sehnsucht, Sturm, Kälte und Einsamkeit hinterlassen
Vou reviver nosso passado a espera do futuro
Ich werde unsere Vergangenheit wieder aufleben lassen, während ich auf die Zukunft warte
Você é o meu céu o meu porto seguro
Du bist mein Himmel, mein sicherer Hafen
E a distância que separa a gente é menor
Und die Distanz, die uns trennt, ist geringer
O que a gente sente é maior
Was wir fühlen, ist größer
Nossa chama não vai apagar
Unsere Flamme wird nicht erlöschen
Você pode até rodar o mundo
Du kannst sogar die Welt bereisen
Mergulhar nos lugares mais fundos
An die tiefsten Orte tauchen
E vai ver que ao meu lado
Und du wirst sehen, dass an meiner Seite
É que é o seu lugar
Dein Platz ist
E a distância que separa a gente é menor
Und die Distanz, die uns trennt, ist geringer
O que a gente sente é maior
Was wir fühlen, ist größer
Nossa chama não vai apagar
Unsere Flamme wird nicht erlöschen
Você pode até rodar o mundo
Du kannst sogar die Welt bereisen
Mergulhar nos lugares mais fundos
An die tiefsten Orte tauchen
E vai ver que ao meu lado
Und du wirst sehen, dass an meiner Seite
É que é o seu lugar
Dein Platz ist
Nossa chama não vai apagar
Unsere Flamme wird nicht erlöschen
Ao seu lado é que é o meu lugar
An deiner Seite ist mein Platz





Авторы: George Henrique, Rodrigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.