Текст и перевод песни George Hora feat. Nane - Parca Era Ieri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parca Era Ieri
Как будто это было вчера
Stăteai
în
brațele
mele
Ты
была
в
моих
объятиях
Ne
uitam
spre
cer
Мы
смотрели
на
небо
Și
număram
stele
И
считали
звезды
Parcă
era
ieri,
da
Как
будто
это
было
вчера,
да
Stăteai
în
brațele
mele
Ты
была
в
моих
объятиях
Ne
uitam
spre
cer
Мы
смотрели
на
небо
Și
număram
stele
И
считали
звезды
Parcă
era
ieri,
da
Как
будто
это
было
вчера,
да
Oh,
tu
ești
ultima
О,
ты
последняя
Ultima
pe
care
o
las
să
îmi
facă
așa
ceva
Последняя,
кому
я
позволю
так
поступить
со
мной
Ah,
am
dreptul
meu
la
replică
Ах,
у
меня
есть
право
на
ответ
Dreptul
meu
să
dau
jos
o
piatră
de
pe
inimă,
da
Право
снять
камень
с
души,
да
Chiar
nu
ți-ai
dat
seama
Ты
действительно
не
понимала
Că
ce-am
construit
noi
ai
reușit
să
strici
așa
ușor
Что
то,
что
мы
построили,
ты
так
легко
разрушила
De
parcă
nici
n-ar
fi
existat
vreodată,
mă
rog,
Как
будто
этого
никогда
и
не
было,
ну
да
ладно,
Degeaba-ți
mai
explic
acum
ce
simt
Бесполезно
объяснять
тебе
сейчас,
что
я
чувствую
Stăteai
în
brațele
mele
Ты
была
в
моих
объятиях
Ne
uitam
pe
cer
Мы
смотрели
на
небо
Și
număram
stele
И
считали
звезды
Parcă
era
ieri,
da
Как
будто
это
было
вчера,
да
Stăteai
în
brațele
mele
Ты
была
в
моих
объятиях
Ne
uitam
spre
cer
Мы
смотрели
на
небо
Număram
stele
Считали
звезды
Parcă
era
ieri
da,
da
Как
будто
это
было
вчера,
да,
да
Parcă
era
ieri,
da
Как
будто
это
было
вчера,
да
Parcă
era
ieri,
da
Как
будто
это
было
вчера,
да
N-aș
putea
uita
vreodată
Я
никогда
не
смогу
забыть
Nu,
nu
ști
ce
mi-ai
făcut
Нет,
ты
не
знаешь,
что
ты
сделала
со
мной
Habar
n-ai,
nu,
nu
ști
cât
m-a
durut
Понятия
не
имеешь,
нет,
ты
не
знаешь,
как
мне
было
больно
Atât
de
repede
a
trecut
Так
быстро
всё
прошло
Tu
ai
trecut
peste
de
parcă
nici
nu
te-am
avut
Ты
забыла
обо
всем,
как
будто
меня
и
не
было
Parcă
ieri
eram
pe
banca
primului
sărut
Как
будто
вчера
мы
были
на
скамейке
нашего
первого
поцелуя
Dar
inocența
pe
care-o
iubeam
a
dispărut
Но
невинность,
которую
я
любил,
исчезла
Ce
mi-ai
făcut,
îți
jur
că
ești
ultima
Что
ты
со
мной
сделала,
клянусь,
ты
последняя,
Căreia
să
îi
mai
las
pe
mână
inima
Кому
я
доверю
свое
сердце
C-am
dat
totul,
dar
nu
ai
apreciat
Я
отдал
всё,
но
ты
не
оценила
Și-ai
luat
cu
tine
totul
atunci
când
ai
plecat
И
забрала
всё
с
собой,
когда
ушла
Dragostea-i
oarbă,
întradevăr,
și
drept
dovadă
Любовь
слепа,
действительно,
и
в
доказательство
этому
Sunt
problemele
pe
care
ochii
mei
n-au
putut
sa
le
vadă
Проблемы,
которые
мои
глаза
не
могли
увидеть
Dar
odată
cu
plecarea
ta
Но
с
твоим
уходом
Am
o
presimțire
că
mi-a
revenit
vederea
У
меня
есть
предчувствие,
что
ко
мне
вернулось
зрение
Acum
totul
e
clar
Теперь
всё
ясно
Vorbe-n
vânt
au
fost
multe,
vrute
și
nevrute
Пустых
слов
было
много,
нужных
и
ненужных
Sentimente
dispar
Чувства
исчезают
Amintirile
rămân
și
de
ele
n-am
cum
să
mă
separ
Воспоминания
остаются,
и
от
них
я
не
могу
отделиться
Nu,
n-am
cum
să
mă
separ
Нет,
я
не
могу
отделиться
N-am
cum
să
mă
separ
Не
могу
отделиться
Amintirile
rămân
mereu
Воспоминания
остаются
навсегда
Nu,
nu,
nu
ști
ce
mi-ai
făcut
Нет,
нет,
ты
не
знаешь,
что
ты
сделала
со
мной
Habar
n-ai,
nu,
nu
ști
cât
m-a
durut
Понятия
не
имеешь,
нет,
ты
не
знаешь,
как
мне
было
больно
Habar
n-ai
Понятия
не
имеешь
Stăteai
în
brațele
mele
Ты
была
в
моих
объятиях
Ne
uitam
spre
cer
Мы
смотрели
на
небо
Și
număram
stele
И
считали
звезды
Parcă
era
ieri,
da
Как
будто
это
было
вчера,
да
Stăteai
în
brațele
mele
Ты
была
в
моих
объятиях
Ne
uitam
spre
cer
Мы
смотрели
на
небо
Număram
stele
Считали
звезды
Parcă
era
ieri,
da
Как
будто
это
было
вчера,
да
Parcă
era
ieri,
da
Как
будто
это
было
вчера,
да
Parcă
era
ieri,
da
Как
будто
это
было
вчера,
да
N-aș
putea
uita
vreodată
Я
никогда
не
смогу
забыть
Parcă
era
ieri
Как
будто
это
было
вчера
Nu,
nu,
nu
ști
ce
mi-ai
făcut
Нет,
нет,
ты
не
знаешь,
что
ты
сделала
со
мной
Habar
n-ai,
nu,
nu
ști
cât
m-a
durut
Понятия
не
имеешь,
нет,
ты
не
знаешь,
как
мне
было
больно
Habar
n-ai
Понятия
не
имеешь
Stăteai
în
brațele
mele
Ты
была
в
моих
объятиях
Ne
uitam
spre
cer,
da
Мы
смотрели
на
небо,
да
Număram
stele
Считали
звезды
Parcă
era
ieri,
da
Как
будто
это
было
вчера,
да
Stăteai
în
brațele
mele
Ты
была
в
моих
объятиях
Ne
uitam
spre
cer,
da
Мы
смотрели
на
небо,
да
Număram
stele
Считали
звезды
Parcă
era
ieri,
da
Как
будто
это
было
вчера,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: george hora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.