Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best I Ever Had - The Voice Performance
Das Beste, was ich je hatte - The Voice Performance
Best
I
Ever
Had"
Das
Beste,
was
ich
je
hatte
Melt
Antarctica,
savin'
Africa
Schmelze
die
Antarktis,
rette
Afrika
I
failed
algebra
and
I
miss
you
sometimes
Ich
habe
in
Algebra
versagt
und
vermisse
dich
manchmal
We're
at
war
again,
save
the
world
again
Wir
sind
wieder
im
Krieg,
retten
wieder
die
Welt
You
can
all
join
in,
but
you
can't
smoke
inside
Ihr
könnt
alle
mitmachen,
aber
ihr
dürft
drinnen
nicht
rauchen
You
said,
"Take
me
home,
I
can't
stand
this
place
Du
sagtest:
"Bring
mich
nach
Hause,
ich
kann
diesen
Ort
nicht
ertragen
'Cause
there's
too
many
hipsters
and
I
just
can't
relate."
Denn
hier
sind
zu
viele
Hipster
und
ich
kann
mich
einfach
nicht
identifizieren."
You're
my
neon
gypsy,
my
desert
rain
Du
bist
meine
Neon-Zigeunerin,
mein
Wüstenregen
You're
my
"Helter
Skelter",
oh
how
can
I
explain
that
Du
bist
mein
"Helter
Skelter",
oh,
wie
kann
ich
das
erklären
You're
the
best
I
ever
had
Du
bist
das
Beste,
was
ich
je
hatte
And
I'm
trying
not
to
get
stuck
in
my
head
Und
ich
versuche,
nicht
in
meinem
Kopf
gefangen
zu
bleiben
But
I've
read
that
soda
kills
you
and
Jesus
saves
Aber
ich
habe
gelesen,
dass
Limonade
dich
umbringt
und
Jesus
rettet
On
a
bathroom
wall
where
I
saw
your
name
An
einer
Badezimmerwand,
wo
ich
deinen
Namen
sah
You're
the
best
I
ever
had
Du
bist
das
Beste,
was
ich
je
hatte
I
won't
be
the
same
Ich
werde
nicht
derselbe
sein
Night
sky
full
of
drones,
this
neighborhood
of
clones
Nachthimmel
voller
Drohnen,
diese
Nachbarschaft
von
Klonen
I'm
looking
at
the
crowd
and
they're
staring
at
their
phones
Ich
schaue
in
die
Menge
und
sie
starren
auf
ihre
Telefone
They
groom
the
coast
line
here,
the
sun
will
disappear
(oh,
God!)
Sie
pflegen
hier
die
Küstenlinie,
die
Sonne
wird
verschwinden
(oh,
Gott!)
And
maybe
once
a
year
I
think
to
clean
my
car
Und
vielleicht
einmal
im
Jahr
denke
ich
daran,
mein
Auto
zu
reinigen
Caught
my
reflection,
dropped
the
call
Habe
mein
Spiegelbild
erhascht,
den
Anruf
abgebrochen
I've
been
medicating
with
cigarettes
and
alcohol
Ich
habe
mich
mit
Zigaretten
und
Alkohol
betäubt
I
got
vertigo,
no
I
can't
see
straight
Ich
habe
Schwindel,
nein,
ich
kann
nicht
klar
sehen
I
got
obligations
though
I'm
usually
late
but
Ich
habe
Verpflichtungen,
obwohl
ich
normalerweise
zu
spät
bin,
aber
You're
the
best
I
ever
had
Du
bist
das
Beste,
was
ich
je
hatte
And
I'm
trying
not
to
get
stuck
in
my
head
Und
ich
versuche,
nicht
in
meinem
Kopf
gefangen
zu
bleiben
But
I
think
I
dropped
my
wallet
in
Santa
Fe
Aber
ich
glaube,
ich
habe
meine
Brieftasche
in
Santa
Fe
fallen
lassen
Lost
the
only
picture
I
had
of
you
that
day
and
Habe
das
einzige
Bild
verloren,
das
ich
an
diesem
Tag
von
dir
hatte,
und
You're
the
best
I
ever
had
Du
bist
das
Beste,
was
ich
je
hatte
I
won't
be
the
same
Ich
werde
nicht
derselbe
sein
Hey
West
Virginia,
Hey
North
Dakota
Hey
West
Virginia,
Hey
North
Dakota
I
think
I
love
you,
but
don't
even
know
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich,
aber
ich
kenne
dich
nicht
einmal
Hey
Massachusetts,
Hey
Minnesota
Hey
Massachusetts,
Hey
Minnesota
I
think
I
love
you,
but
don't
even
know
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich,
aber
ich
kenne
dich
nicht
einmal
Hey
Carolina,
Hey
Oklahoma
Hey
Carolina,
Hey
Oklahoma
I
think
I
love
you,
but
don't
even
know
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich,
aber
ich
kenne
dich
nicht
einmal
Hey
Alabama,
Hey
California
Hey
Alabama,
Hey
California
I
think
I
love
you,
but
don't
even
know
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich,
aber
ich
kenne
dich
nicht
einmal
You're
the
best
I
ever
had
(you're
the
best
I
ever
had)
Du
bist
das
Beste,
was
ich
je
hatte
(du
bist
das
Beste,
was
ich
je
hatte)
And
I'm
trying
not
to
get
stuck
in
my
head
(not
to
get
stuck
in
my
head)
Und
ich
versuche,
nicht
in
meinem
Kopf
gefangen
zu
bleiben
(nicht
in
meinem
Kopf
gefangen
zu
bleiben)
But
I
passed
a
lonely
sign
on
the
interstate
Aber
ich
bin
an
einem
einsamen
Schild
auf
der
Autobahn
vorbeigekommen
Saying,
"Find
someone
'fore
it
gets
too
late!"
Auf
dem
stand:
"Finde
jemanden,
bevor
es
zu
spät
ist!"
You're
the
best
I
ever
had
(you're
the
best
I
ever
had)
Du
bist
das
Beste,
was
ich
je
hatte
(du
bist
das
Beste,
was
ich
je
hatte)
I
won't
be
the
same
Ich
werde
nicht
derselbe
sein
Hey
West
Virginia,
Hey
North
Dakota
(Oh
why,
oh
why)
Hey
West
Virginia,
Hey
North
Dakota
(Oh
warum,
oh
warum)
I
think
I
love
you,
but
don't
even
know
you
(I
won't
be
the
same)
Ich
glaube,
ich
liebe
dich,
aber
ich
kenne
dich
nicht
einmal
(Ich
werde
nicht
derselbe
sein)
Hey
Massachusetts,
Hey
Minnesota
(you're
the
best
I
ever
had)
Hey
Massachusetts,
Hey
Minnesota
(du
bist
das
Beste,
was
ich
je
hatte)
I
think
I
love
you,
but
don't
even
know
you
(I
won't
be
the
same)
Ich
glaube,
ich
liebe
dich,
aber
ich
kenne
dich
nicht
einmal
(Ich
werde
nicht
derselbe
sein)
Yeah,
I
won't
be
the
same
Ja,
ich
werde
nicht
derselbe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Johnson, Gavin Degraw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.