Текст и перевод песни George Jones - Money To Burn (Remastered)
Memories
of
an
old
love,
the
one
I
left
behind.)
Воспоминания
о
старой
любви,
той,
что
я
оставил
позади.)
Everywhere
you
seem
to
go
there
I
suppose
you'll
find
a
yearn
Куда
бы
ты
ни
пошел
там
я
полагаю
ты
найдешь
тоску
Oh,
how
I'd
like
to
be
that
man,
he's
got
money
to
burn
О,
как
бы
я
хотел
быть
этим
человеком,
у
него
есть
деньги,
чтобы
сжечь
их.
Oh,
how
I'd
like
to
be
that
man,
he's
got
money
to
burn
О,
как
бы
я
хотел
быть
этим
человеком,
у
него
есть
деньги,
чтобы
сжечь
их.
It's
money
in
my
pocket
but
heartaches
in
my
heart
Это
деньги
в
моем
кармане
но
боль
в
моем
сердце
And
how
many
times
have
you
heard
it
said
И
сколько
раз
ты
слышал
это
A
fool
and
his
money
will
part
Дурак
и
его
деньги
расстанутся.
I
thought
money
it
was
everything
and
was
all
I'd
ever
need
Я
думал,
что
деньги-это
все,
что
мне
нужно.
Oh,
but
a
man
without
a
womans
love
is
like
a
garden
without
seed
О,
но
мужчина
без
женской
любви
подобен
саду
без
семени.
Oh,
but
a
man
without
a
womans
love
is
like
a
garden
without
seed
О,
но
мужчина
без
женской
любви
подобен
саду
без
семени.
Yes,
money
in
my
pockets
and
memoies
on
my
mind
Да,
деньги
в
моих
карманах
и
воспоминания
в
моей
голове.
Memories
of
an
old
love,
the
one
I
left
behind
Воспоминания
о
старой
любви,
той,
которую
я
оставил
позади.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
I'm
a
rich
man
in
pennies
but
oh,
what
I
paid
to
learn
Я
богат
на
гроши,
но
о,
сколько
я
заплатил,
чтобы
учиться
A
wealth
of
love
is
worth
much
more
than
all
my
money
to
burn
Богатство
любви
стоит
гораздо
больше,
чем
все
мои
деньги,
которые
нужно
сжечь.
A
wealth
of
love
is
worth
much
more
than
all
my
money
to
burn
Богатство
любви
стоит
гораздо
больше,
чем
все
мои
деньги,
которые
нужно
сжечь.
I
thought
money
in
my
pocket
was
all
I'd
ever
need
Я
думал,
что
деньги
в
моем
кармане-это
все,
что
мне
нужно.
Oh,
but
a
man
without
a
woman's
love
is
like
a
garden
without
seed
О,
но
мужчина
без
женской
любви
подобен
саду
без
семени.
Oh,
but
a
man
without
a
womans
love
is
like
a
garden
without
seed...
О,
но
мужчина
без
женской
любви
подобен
саду
без
семени...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Nelms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.